Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
sittin'
at
that
house
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
diesem
Haus
saß
Livin'
room
couch
auf
dem
Sofa
im
Wohnzimmer
Thinkin'
no
way
them
boys
wouldn't
win
und
dachte,
die
Jungs
würden
auf
jeden
Fall
gewinnen
Between
them,
big
three
pitchers
Mit
ihren
drei
Top-Pitchern
Andrew
and
chipper
Andrew
und
Chipper
It
was
gonna
be
hard
to
keep
up
with
the
Jones'
war
es
schwer,
mit
den
Jones'
mitzuhalten
But
as
fate
would
have
it
Aber
wie
es
das
Schicksal
so
wollte
That
Atlanta
magic
wurde
diese
Atlanta-Magie
Got
put
out
by
them
damn
Padres
von
diesen
verdammten
Padres
zunichte
gemacht
I
guess
destiny
Ich
schätze,
das
Schicksal
Ain't
always
meant
to
be
ist
nicht
immer
vorherbestimmt
Kinda
like
you
and
me
that
day
So
wie
bei
dir
und
mir,
an
jenem
Tag
We
got
close
Wir
waren
nah
dran
But
close
doesn't
cut
it
aber
nah
dran
reicht
nicht
Had
a
good
run
and
end
up
with
nothin'
Hatten
einen
guten
Lauf
und
am
Ende
nichts
But
a
three
by
five
außer
einem
Acht-mal-Zwölf-Foto
That
you
hide
in
a
drawer
das
du
in
einer
Schublade
versteckst
We
swung
for
the
fences
Wir
haben
alles
gegeben
And
came
up
short
und
sind
gescheitert
Yea,
you
win
some
and
lose
some
Ja,
man
gewinnt
und
man
verliert
It
ain't
always
home
runs
Es
sind
nicht
immer
Homeruns
And
that's
just
the
way
life
plays
und
so
spielt
das
Leben
eben
If
we
were
a
team
and
love
was
a
game
Wenn
wir
ein
Team
wären
und
Liebe
ein
Spiel
We'd
been
the
'98
Braves
wären
wir
die
'98
Braves
gewesen
Had
that
whole
town
believin'
Die
ganze
Stadt
hat
daran
geglaubt
Damn
girl,
I
even
had
that
talk
to
your
dad
man
to
man
Verdammt,
Mädchen,
ich
hatte
sogar
dieses
Gespräch
mit
deinem
Vater,
von
Mann
zu
Mann
But
just
like
that
season
Aber
genau
wie
in
dieser
Saison
Girl,
you
and
me
didn't
end
with
a
ring
on
a
hand
endeten
du
und
ich
nicht
mit
einem
Ring
am
Finger
We
got
close
Wir
waren
nah
dran
But
close
doesn't
cut
it
aber
nah
dran
reicht
nicht
Had
a
good
run
and
end
up
with
nothin'
Hatten
einen
guten
Lauf
und
am
Ende
nichts
But
a
three
by
five
außer
einem
Acht-mal-Zwölf-Foto
That
you
hide
in
a
drawer
das
du
in
einer
Schublade
versteckst
We
swung
for
the
fences
Wir
haben
alles
gegeben
And
came
up
short
und
sind
gescheitert
Yea,
you
win
some,
you
lose
some
Ja,
man
gewinnt
und
man
verliert
It
ain't
always
home
runs
Es
sind
nicht
immer
Homeruns
And
that's
the
way
life
plays
und
so
spielt
das
Leben
eben
If
we
were
a
team
and
love
was
a
game
Wenn
wir
ein
Team
wären
und
Liebe
ein
Spiel
We'd
have
been
the
'98
Braves
wären
wir
die
'98
Braves
gewesen
You
win
some,
you
lose
some
Man
gewinnt
und
man
verliert
It
ain't
always
home
runs
Es
sind
nicht
immer
Homeruns
Girl,
it
could've
gone
either
way
Mädchen,
es
hätte
in
beide
Richtungen
gehen
können
But
If
we
were
a
team
and
love
was
a
game
Aber
wenn
wir
ein
Team
wären
und
Liebe
ein
Spiel
We'd
have
been
the
'98
Braves
wären
wir
die
'98
Braves
gewesen
If
we
were
a
team
and
love
was
a
game
Wenn
wir
ein
Team
wären
und
Liebe
ein
Spiel
We'd
have
been
the
'98
Braves
wären
wir
die
'98
Braves
gewesen
Aw
yeah,
girl,
we'd
have
been
the
'98
braves
Ach
ja,
Mädchen,
wir
wären
die
'98
Braves
gewesen
We'd
have
been
the
98
braves
Wir
wären
die
98
Braves
gewesen.
I
remember
sittin'
at
that
house
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
diesem
Haus
saß
Livin'
room
couch
auf
dem
Sofa
im
Wohnzimmer
Thinkin'
no
way
them
boys
wouldn't
win
und
dachte,
die
Jungs
würden
auf
jeden
Fall
gewinnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Miller, Travis Wood, John Calton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.