Morgan Wallen - Ain’t That Some - traduction des paroles en allemand

Ain’t That Some - Morgan Wallentraduction en allemand




Ain’t That Some
Ist das nicht was
Ain't that some back home
Ist das nicht was von zu Hause
Buddies in the field, mud on the wheels, yeah
Kumpels auf dem Feld, Schlamm an den Rädern, ja
Ain't that some thick smoke
Ist das nicht dicker Rauch
Silverado tearin' up a two-lane road
Ein Silverado, der eine zweispurige Straße hochjagt
Ain't that some C-O-U-N-T-R-Y
Ist das nicht irgendwie L-A-N-D-L-I-C-H
Shit been we doin' since we was yay high
Scheiße, die wir machen, seit wir so klein waren
There's folks out there ain't T-R-Y diss
Es gibt Leute da draußen, die versuchen, das schlechtzumachen
Man, ain't that some shit
Mann, ist das nicht eine Scheiße
That you'd hate to grow up and miss
Dass du es hassen würdest, aufzuwachsen und es zu verpassen
Hate to think of what if
Ich hasse es, daran zu denken, was wäre wenn
I didn't even know what a honey hole with a Zebco
Ich wusste nicht mal, was ein gutes Plätzchen mit einer Zebco ist
With my jeans rolled and a piece of skoal in my lip
Mit hochgekrempelten Jeans und einem Stück Skoal in meiner Lippe
Even if they say we ain't got a pot to piss
Auch wenn sie sagen, wir haben keinen Topf zum Reinpinkeln
But I thank God for this
Aber ich danke Gott dafür
Ain't that some back home
Ist das nicht was von zu Hause
Buddies in the field, mud on the wheels, yeah
Kumpels auf dem Feld, Schlamm an den Rädern, ja
Ain't that some thick smoke
Ist das nicht dicker Rauch
Silverado tearin' up a two-lane road
Ein Silverado, der eine zweispurige Straße hochjagt
Ain't that some C-O-U-N-T-R-Y
Ist das nicht irgendwie L-A-N-D-L-I-C-H
Shit been we doin' since we was yay high
Scheiße, die wir machen, seit wir so klein waren
There's folks out there ain't T-R-Y diss
Es gibt Leute da draußen, die versuchen, das schlechtzumachen
Man, ain't that some shit
Mann, ist das nicht eine Scheiße
Ain't that some, ain't that some
Ist das nicht was, ist das nicht was
Ain't that some shit, yeah
Ist das nicht eine Scheiße, ja
My true north is due south, with a blue Coors goin' down
Mein wahrer Norden ist genau südlich, mit einem blauen Coors, das runtergeht
Just like that setting sun on my old Z71
Genau wie die untergehende Sonne auf meinem alten Z71
I know it's cliché to sing Chevrolet, cold beers and Fridays
Ich weiß, es ist klischeehaft, über Chevrolet, kaltes Bier und Freitage zu singen
But that's just the way it is out here
Aber so ist es nun mal hier draußen
Ain't that some back home
Ist das nicht was von zu Hause
Buddies in the field, mud on the wheels, yeah
Kumpels auf dem Feld, Schlamm an den Rädern, ja
Ain't that some thick smoke
Ist das nicht dicker Rauch
Silverado tearin' up a two-lane road
Ein Silverado, der eine zweispurige Straße hochjagt
Ain't that some C-O-U-N-T-R-Y
Ist das nicht irgendwie L-A-N-D-L-I-C-H
Shit been we doin' since we was yay high
Scheiße, die wir machen, seit wir so klein waren
There's folks out there ain't T-R-Y diss
Es gibt Leute da draußen, die versuchen das schlechtzumachen
Man, ain't that some shit
Mann, ist das nicht eine Scheiße
Ain't that some, ain't that some
Ist das nicht was, ist das nicht was
Ain't that some shit
Ist das nicht eine Scheiße
Ain't that some back home
Ist das nicht was von zu Hause
Buddies in the field, mud on the wheels, yeah
Kumpels auf dem Feld, Schlamm an den Rädern, ja
Ain't that some thick smoke
Ist das nicht dicker Rauch
Silverado tearin' up a two-lane road
Ein Silverado, der eine zweispurige Straße hochjagt
Ain't that some C-O-U-N-T-R-Y
Ist das nicht irgendwie L-A-N-D-L-I-C-H
Shit been we doin' since we was yay high
Scheiße, die wir machen, seit wir so klein waren
There's folks out there ain't T-R-Y diss
Es gibt Leute da draußen, die versuchen das schlechtzumachen
Ain't that some back home
Ist das nicht was von zu Hause
Ain't that some thick smoke, Silverado
Ist das nicht dicker Rauch, Silverado
Ain't that some C-O-U-N-T-R-Y
Ist das nicht irgendwie L-A-N-D-L-I-C-H
We'll be doing this since the day we die
Wir werden das machen, bis zu dem Tag, an dem wir sterben
There's folks out there ain't T-R-Y diss
Es gibt Leute da draußen, die versuchen, das schlechtzumachen
Ain't that some shit
Ist das nicht eine Scheiße
Ain't that some, ain't that some
Ist das nicht was, ist das nicht was
Ain't that some shit
Ist das nicht eine Scheiße
Ain't that some, ain't that some shit
Ist das nicht was, ist das nicht eine Scheiße





Writer(s): Richard Chase Mcgill, Blake Pendergrass, Joshua Miller, Chris Lacorte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.