Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t That Some
Ist das nicht was
Ain't
that
some
back
home
Ist
das
nicht
was
von
zu
Hause
Buddies
in
the
field,
mud
on
the
wheels,
yeah
Kumpels
auf
dem
Feld,
Schlamm
an
den
Rädern,
ja
Ain't
that
some
thick
smoke
Ist
das
nicht
dicker
Rauch
Silverado
tearin'
up
a
two-lane
road
Ein
Silverado,
der
eine
zweispurige
Straße
hochjagt
Ain't
that
some
C-O-U-N-T-R-Y
Ist
das
nicht
irgendwie
L-A-N-D-L-I-C-H
Shit
been
we
doin'
since
we
was
yay
high
Scheiße,
die
wir
machen,
seit
wir
so
klein
waren
There's
folks
out
there
ain't
T-R-Y
diss
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
versuchen,
das
schlechtzumachen
Man,
ain't
that
some
shit
Mann,
ist
das
nicht
eine
Scheiße
That
you'd
hate
to
grow
up
and
miss
Dass
du
es
hassen
würdest,
aufzuwachsen
und
es
zu
verpassen
Hate
to
think
of
what
if
Ich
hasse
es,
daran
zu
denken,
was
wäre
wenn
I
didn't
even
know
what
a
honey
hole
with
a
Zebco
Ich
wusste
nicht
mal,
was
ein
gutes
Plätzchen
mit
einer
Zebco
ist
With
my
jeans
rolled
and
a
piece
of
skoal
in
my
lip
Mit
hochgekrempelten
Jeans
und
einem
Stück
Skoal
in
meiner
Lippe
Even
if
they
say
we
ain't
got
a
pot
to
piss
Auch
wenn
sie
sagen,
wir
haben
keinen
Topf
zum
Reinpinkeln
But
I
thank
God
for
this
Aber
ich
danke
Gott
dafür
Ain't
that
some
back
home
Ist
das
nicht
was
von
zu
Hause
Buddies
in
the
field,
mud
on
the
wheels,
yeah
Kumpels
auf
dem
Feld,
Schlamm
an
den
Rädern,
ja
Ain't
that
some
thick
smoke
Ist
das
nicht
dicker
Rauch
Silverado
tearin'
up
a
two-lane
road
Ein
Silverado,
der
eine
zweispurige
Straße
hochjagt
Ain't
that
some
C-O-U-N-T-R-Y
Ist
das
nicht
irgendwie
L-A-N-D-L-I-C-H
Shit
been
we
doin'
since
we
was
yay
high
Scheiße,
die
wir
machen,
seit
wir
so
klein
waren
There's
folks
out
there
ain't
T-R-Y
diss
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
versuchen,
das
schlechtzumachen
Man,
ain't
that
some
shit
Mann,
ist
das
nicht
eine
Scheiße
Ain't
that
some,
ain't
that
some
Ist
das
nicht
was,
ist
das
nicht
was
Ain't
that
some
shit,
yeah
Ist
das
nicht
eine
Scheiße,
ja
My
true
north
is
due
south,
with
a
blue
Coors
goin'
down
Mein
wahrer
Norden
ist
genau
südlich,
mit
einem
blauen
Coors,
das
runtergeht
Just
like
that
setting
sun
on
my
old
Z71
Genau
wie
die
untergehende
Sonne
auf
meinem
alten
Z71
I
know
it's
cliché
to
sing
Chevrolet,
cold
beers
and
Fridays
Ich
weiß,
es
ist
klischeehaft,
über
Chevrolet,
kaltes
Bier
und
Freitage
zu
singen
But
that's
just
the
way
it
is
out
here
Aber
so
ist
es
nun
mal
hier
draußen
Ain't
that
some
back
home
Ist
das
nicht
was
von
zu
Hause
Buddies
in
the
field,
mud
on
the
wheels,
yeah
Kumpels
auf
dem
Feld,
Schlamm
an
den
Rädern,
ja
Ain't
that
some
thick
smoke
Ist
das
nicht
dicker
Rauch
Silverado
tearin'
up
a
two-lane
road
Ein
Silverado,
der
eine
zweispurige
Straße
hochjagt
Ain't
that
some
C-O-U-N-T-R-Y
Ist
das
nicht
irgendwie
L-A-N-D-L-I-C-H
Shit
been
we
doin'
since
we
was
yay
high
Scheiße,
die
wir
machen,
seit
wir
so
klein
waren
There's
folks
out
there
ain't
T-R-Y
diss
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
versuchen
das
schlechtzumachen
Man,
ain't
that
some
shit
Mann,
ist
das
nicht
eine
Scheiße
Ain't
that
some,
ain't
that
some
Ist
das
nicht
was,
ist
das
nicht
was
Ain't
that
some
shit
Ist
das
nicht
eine
Scheiße
Ain't
that
some
back
home
Ist
das
nicht
was
von
zu
Hause
Buddies
in
the
field,
mud
on
the
wheels,
yeah
Kumpels
auf
dem
Feld,
Schlamm
an
den
Rädern,
ja
Ain't
that
some
thick
smoke
Ist
das
nicht
dicker
Rauch
Silverado
tearin'
up
a
two-lane
road
Ein
Silverado,
der
eine
zweispurige
Straße
hochjagt
Ain't
that
some
C-O-U-N-T-R-Y
Ist
das
nicht
irgendwie
L-A-N-D-L-I-C-H
Shit
been
we
doin'
since
we
was
yay
high
Scheiße,
die
wir
machen,
seit
wir
so
klein
waren
There's
folks
out
there
ain't
T-R-Y
diss
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
versuchen
das
schlechtzumachen
Ain't
that
some
back
home
Ist
das
nicht
was
von
zu
Hause
Ain't
that
some
thick
smoke,
Silverado
Ist
das
nicht
dicker
Rauch,
Silverado
Ain't
that
some
C-O-U-N-T-R-Y
Ist
das
nicht
irgendwie
L-A-N-D-L-I-C-H
We'll
be
doing
this
since
the
day
we
die
Wir
werden
das
machen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
There's
folks
out
there
ain't
T-R-Y
diss
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
versuchen,
das
schlechtzumachen
Ain't
that
some
shit
Ist
das
nicht
eine
Scheiße
Ain't
that
some,
ain't
that
some
Ist
das
nicht
was,
ist
das
nicht
was
Ain't
that
some
shit
Ist
das
nicht
eine
Scheiße
Ain't
that
some,
ain't
that
some
shit
Ist
das
nicht
was,
ist
das
nicht
eine
Scheiße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Chase Mcgill, Blake Pendergrass, Joshua Miller, Chris Lacorte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.