Paroles et traduction Morgan Wallen - Born With A Beer In My Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granddaddy
drank
Henny,
and
daddy
drank
Light
Дедушка
пил
Хенни,
а
папа
пил
Свет
I
can
turn
any
day
to
Saturday
night,
if
I
want
to
Я
могу
превратить
любой
день
в
субботний
вечер,
если
захочу
And
most
the
time
I
want
to
И
чаще
всего
я
хочу
I
can
still
paint
a
picture
of
a
hemlock
view
Я
все
еще
могу
нарисовать
картину
болиголова
My
mountains
had
smoke,
but
the
ones
that
were
blue
that
we'd
buy
then
В
моих
горах
был
дым,
но
те,
которые
были
синими,
мы
бы
купили
тогда
Were
the
ones
that
I
spent
a
little
more
time
in
Были
те,
в
которых
я
провел
немного
больше
времени.
Between
the
hangovers
and
the
handcuffs
Между
похмельем
и
наручниками
It's
been
a
minute
since
I
had
one
in
my
hand,
"cause
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
он
был
у
меня
в
руке,
потому
что
Everybody
says
it's
gonna
be
the
death
of
me
Все
говорят,
что
это
будет
моей
смертью.
But
these
days
I'm
livin'
on
the
side
of
alive
Но
в
эти
дни
я
живу
на
стороне
живых
Just
'cause
I
smile
through
my
sobriety
Просто
потому,
что
я
улыбаюсь
своей
трезвости
Don't
mean
it
ain't
chillin'
in
the
back
of
my
mind
Не
значит,
что
это
не
пугает
меня
в
глубине
души
I
ain't
sayin'
I
swore
it
off
for
good
Я
не
говорю,
что
я
поклялся
навсегда
I'm
just
sayin'
I'm
doin'
the
best
I
can
Я
просто
говорю,
что
делаю
все,
что
могу
But
what
do
you
expect
from
a
redneck
Но
что
вы
ожидаете
от
жлоба
Hell,
I
was
born
with
a
beer
in
my
hand
Черт,
я
родился
с
пивом
в
руке
When
I
was
puttin'
'em
down,
they
put
me
through
hell
Когда
я
их
уложил,
они
заставили
меня
пройти
через
ад
Put
some
scars
off
on
some
trucks,
myself
as
well
Нанес
несколько
шрамов
на
некоторые
грузовики,
я
тоже
But
if
I
never
did
put
that
can
to
my
mouth
Но
если
бы
я
никогда
не
подносил
эту
банку
ко
рту
I
wouldn't
have
nothin'
I
can
sing
about
У
меня
не
было
бы
ничего,
о
чем
я
мог
бы
петь
Yeah,
everybody
says
it's
gonna
be
the
death
of
me
Да,
все
говорят,
что
это
будет
моей
смертью.
But
these
days
I'm
livin'
on
the
side
of
alive
Но
в
эти
дни
я
живу
на
стороне
живых
Just
'cause
I
smile
through
my
sobriety
Просто
потому,
что
я
улыбаюсь
своей
трезвости
Don't
mean
it
ain't
chillin'
in
the
back
of
my
mind
Не
значит,
что
это
не
пугает
меня
в
глубине
души
I
ain't
sayin'
I
swore
it
off
for
good
Я
не
говорю,
что
я
поклялся
навсегда
I'm
just
sayin'
I'm
doin'
the
best
I
can
Я
просто
говорю,
что
делаю
все,
что
могу
But
what
do
you
expect
from
a
redneck
Но
что
вы
ожидаете
от
жлоба
Hell,
I
was
born
with
a
beer
in
my
hand
Черт,
я
родился
с
пивом
в
руке
Ah,
yeah,
I
was
born
with
a
beer
in
my
hand
Ах
да,
я
родился
с
пивом
в
руке
Woah,
I
ain't
the
devil
that
I
acted
like
years
ago
Вау,
я
не
дьявол,
как
вел
себя
много
лет
назад
No,
but
I'll
be
back
one
day
y'all
even
though
Нет,
но
я
вернусь
однажды,
хотя
Everybody
says
it's
gonna
be
the
death
of
me
Все
говорят,
что
это
будет
моей
смертью.
But
these
days
I'm
livin'
on
the
side
of
alive
Но
в
эти
дни
я
живу
на
стороне
живых
Just
'cause
I
smile
through
my
sobriety
Просто
потому,
что
я
улыбаюсь
своей
трезвости
Don't
mean
it
ain't
chillin'
in
the
back
of
my
mind
Не
значит,
что
это
не
пугает
меня
в
глубине
души
I
ain't
sayin'
I
swore
it
off
for
good
Я
не
говорю,
что
я
поклялся
навсегда
I'm
just
sayin'
I'm
doin'
the
best
I
can
Я
просто
говорю,
что
делаю
все,
что
могу
But
what
do
you
expect
from
a
redneck
Но
что
вы
ожидаете
от
жлоба
Hell,
I
was
born
with
a
beer
in
my
hand
Черт,
я
родился
с
пивом
в
руке
Ah,
yeah,
I
was
born
with
a
beer
in
my
hand
Ах
да,
я
родился
с
пивом
в
руке
Born
with
a
beer
in
my
hand
Родился
с
пивом
в
руке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hardy, Morgan Wallen, Zach Abend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.