Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wrote The Book
Ich schrieb das Buch
When
it
comes
to
Wenn
es
darum
geht,
Hitchin'
the
boat
up
das
Boot
anzuhängen,
Backin'
down
the
ramp
die
Rampe
runterzufahren,
In
my
old
truck
in
meinem
alten
Truck,
To
find
a
bunch
of
logs
um
ein
paar
Baumstämme
zu
finden,
To
catch
a
bunch
of
hogs
um
ein
paar
Schweine
zu
fangen,
Yeah,
I
wrote
the
book
ja,
da
hab
ich
das
Buch
geschrieben,
Yeah,
I
wrote
the
book
ja,
da
hab
ich
das
Buch
geschrieben.
If
you
wanna
learn
Wenn
du
lernen
willst,
To
throw
a
curve
right
einen
Curveball
richtig
zu
werfen,
To
catch
a
clean
up
um
einen
Clean-Up
zu
catchen,
Lookin'
on
a
third
strike
der
beim
dritten
Strike
zusieht,
Talk
a
little
smack
ein
bisschen
zu
lästern,
While
he's
walkin'
back
während
er
zurückläuft,
Yeah,
I
wrote
the
book
ja,
da
hab
ich
das
Buch
geschrieben.
But
there's
one
that
lays
by
the
lamp
on
the
nightstand
Aber
es
gibt
eines,
das
neben
der
Lampe
auf
dem
Nachttisch
liegt,
One
that
says
don't
cuss
and
don't
fight
eines,
das
sagt,
fluch
nicht
und
streite
nicht,
Or
let
the
bottle
turn
you
into
a
different
man
oder
lass
dich
von
der
Flasche
in
einen
anderen
Mann
verwandeln,
But,
damn,
if
I
don't
do
it
every
Friday
night
aber
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
jeden
Freitagabend
tue.
Those
get
you
into
Heaven
letters
in
red
Diese
Buchstaben,
die
dich
in
den
Himmel
bringen,
in
Rot,
Ain't
gettin'
read
enough
to
keep
me
on
a
straight
line
werden
nicht
oft
genug
gelesen,
um
mich
auf
dem
geraden
Weg
zu
halten.
I'm
a
Jack
of
all
trades
Ich
bin
ein
Hansdampf
in
allen
Gassen,
But
man
I
gotta
say
aber,
ich
muss
sagen,
That's
one
book
I
didn't
write
das
ist
ein
Buch,
das
ich
nicht
geschrieben
habe.
I
met
a
good
girl
Ich
traf
ein
gutes
Mädchen,
She
had
her
life
straight
sie
hatte
ihr
Leben
im
Griff,
She
said
she
loved
that
I
was
good
at
everythin'
sie
sagte,
sie
liebte
es,
dass
ich
in
allem
gut
war.
One
day
she
left
me
in
a
cloud
of
dust
Eines
Tages
verließ
sie
mich
in
einer
Staubwolke,
'Cause
I
never
was
too
good
at
pickin'
up
weil
ich
nie
gut
darin
war,
The
one
that
lays
by
the
lamp
on
the
nightstand
das
Buch
zu
nehmen,
das
neben
der
Lampe
auf
dem
Nachttisch
liegt,
One
that
says
don't
cuss
and
don't
fight
das
sagt,
fluch
nicht
und
streite
nicht,
Or
let
the
bottle
turn
you
into
a
different
man
oder
lass
dich
von
der
Flasche
in
einen
anderen
Mann
verwandeln,
But,
damn,
if
I
don't
do
it
every
Friday
night
aber
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
jeden
Freitagabend
tue.
Those
get
you
into
Heaven
letters
in
red
Diese
Buchstaben,
die
dich
in
den
Himmel
bringen,
in
Rot,
Ain't
gettin'
read
enough
to
keep
me
on
a
straight
line
werden
nicht
oft
genug
gelesen,
um
mich
auf
dem
geraden
Weg
zu
halten.
I'm
a
jack
of
all
trades
Ich
bin
ein
Hansdampf
in
allen
Gassen,
But
man
I
gotta
say
aber,
ich
muss
sagen,
That's
one
book
I
didn't
write
das
ist
ein
Buch,
das
ich
nicht
geschrieben
habe.
Yeah
the
good
Lord
knows
I
need
it
Ja,
der
liebe
Gott
weiß,
dass
ich
es
brauche,
I
didn't
write
it
but
I
probably
oughta
read
it
ich
habe
es
nicht
geschrieben,
aber
ich
sollte
es
wahrscheinlich
lesen.
The
one
that
lays
by
the
lamp
on
the
nightstand
Das
Buch,
das
neben
der
Lampe
auf
dem
Nachttisch
liegt,
One
that
says
don't
cuss
and
don't
fight
das
sagt,
fluch
nicht
und
streite
nicht,
Or
let
the
bottle
turn
you
into
a
different
man
oder
lass
dich
von
der
Flasche
in
einen
anderen
Mann
verwandeln,
But,
damn,
if
I
don't
do
it
every
Friday
night
aber
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
jeden
Freitagabend
tue.
Those
get
you
into
Heaven
letters
in
red
Diese
Buchstaben,
die
dich
in
den
Himmel
bringen,
in
Rot,
Ain't
gettin'
read
enough
to
keep
me
on
a
straight
line
werden
nicht
oft
genug
gelesen,
um
mich
auf
dem
geraden
Weg
zu
halten.
I'm
a
jack
of
all
trades
Ich
bin
ein
Hansdampf
in
allen
Gassen,
But
man
I
gotta
say
aber,
ich
muss
sagen,
That's
one
book
I
didn't
write
das
ist
ein
Buch,
das
ich
nicht
geschrieben
habe.
That's
one
book
I
didn't
write
Das
ist
ein
Buch,
das
ich
nicht
geschrieben
habe,
That's
one
book
I
didn't
write
das
ist
ein
Buch,
das
ich
nicht
geschrieben
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hardy, Morgan Wallen, Cameron Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.