Paroles et traduction Morgan Wallen - Last Drive Down Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Might
as
well
be
memory
lane
Может
также
быть
переулок
памяти
Turnin'
off
for
old
time's
sake
Выключи
по
старой
памяти
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Life
packed
in
the
Chevrolet
Жизнь
в
Шевроле
Every
corner,
I
see
your
face
На
каждом
углу
я
вижу
твое
лицо
Two
hearts
break,
only
one
can
stay
Два
сердца
разбиваются,
только
одно
может
остаться
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Pedal
down
anywhere
but
here
Педаль
вниз
где
угодно,
но
не
здесь
County
line
or
Nashville,
I
don't
care
Линия
округа
или
Нэшвилл,
мне
все
равно
No
brakes
to
the
moon,
long
as
you're
not
there
Без
тормозов
до
луны,
пока
тебя
нет
You're
not
there,
you're
not
there
Тебя
нет,
тебя
нет
Whеn
did
it
all
go
South?
Когда
все
пошло
на
юг?
Wish
I
could
hate
this
town
Хотел
бы
я
ненавидеть
этот
город
Turns
out
that
it's
just
not
big
enough
for
the
both
of
us
Оказывается,
он
просто
недостаточно
велик
для
нас
обоих.
So
I'm
just
Так
что
я
просто
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Might
as
well
be
memory
lane
Может
также
быть
переулок
памяти
Turnin'
off
for
old
time's
sake
Выключи
по
старой
памяти
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Life
packed
in
the
Chevrolet
Жизнь
в
Шевроле
Every
corner,
I
see
your
face
На
каждом
углу
я
вижу
твое
лицо
Two
hearts
break,
only
one
can
stay
Два
сердца
разбиваются,
только
одно
может
остаться
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Yeah,
I
can
see
it
now
Да,
я
вижу
это
сейчас
You'll
hit
the
bar,
get
your
buzz
off
a
couple
drinks
Вы
попадете
в
бар,
получите
удовольствие
от
пары
напитков
Tell
your
friends,
you'll
be
just
fine
without
me
Скажи
своим
друзьям,
ты
будешь
в
порядке
без
меня.
But
I'll
be
there
in
your
mind
when
you
fall
asleep
Но
я
буду
в
твоих
мыслях,
когда
ты
заснешь
Bet
you
dream,
I
bet
you
dream
about
Держу
пари,
ты
мечтаешь,
держу
пари,
ты
мечтаешь
о
Me
and
you,
makin'
out
in
the
driveway
Я
и
ты,
занимаемся
на
подъездной
дорожке
Now
it's
all
rearview,
behind
me
Теперь
это
все
вид
сзади,
позади
меня.
And
baby,
somehow,
we
got
sideways
И,
детка,
мы
как-то
отвернулись
So
I
before
I
hit
that
highway
Так
что
я,
прежде
чем
попасть
на
это
шоссе
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Might
as
well
be
memory
lane
Может
также
быть
переулок
памяти
Turnin'
off
for
old
time's
sake
Выключи
по
старой
памяти
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Life
packed
in
the
Chevrolet
Жизнь
в
Шевроле
Every
corner,
I
see
your
face
На
каждом
углу
я
вижу
твое
лицо
Two
hearts
break,
only
one
can
stay
Два
сердца
разбиваются,
только
одно
может
остаться
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Pedal
down
anywhere
but
here
Педаль
вниз
где
угодно,
но
не
здесь
County
line
or
Nashville,
I
don't
care
Линия
округа
или
Нэшвилл,
мне
все
равно
No
brakes
to
the
moon,
long
as
you're
not
there
Без
тормозов
до
луны,
пока
тебя
нет
You're
not
there,
you're
not
there
Тебя
нет,
тебя
нет
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Might
as
well
be
memory
lane
Может
также
быть
переулок
памяти
Turnin'
off
for
old
time's
sake
Выключи
по
старой
памяти
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Life
packed
in
the
Chevrolet
Жизнь
в
Шевроле
Every
corner,
I
see
your
face
На
каждом
углу
я
вижу
твое
лицо
Two
hearts
break,
only
one
can
stay
Два
сердца
разбиваются,
только
одно
может
остаться
Takin'
one
last
drive
down
main
Возьму
последнюю
поездку
по
главной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ollin Lotten, Ryan Hurd, Jerry Allen Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.