Morgan Wallen - Man of the South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Wallen - Man of the South




Ah, yeah
О да
There's some days that I wake up, can't remember where I am
Бывают дни, когда я просыпаюсь и не могу вспомнить, где я.
Said some things, regret some things, but I really don't give a damn
Кое-что сказал, о чём-то сожалею, но мне действительно наплевать.
Somewhere on this road I'm on, I forgot what it's like to feel
Где-то на этой дороге я иду, я забыл, что значит чувствовать
I know I can't see Heaven up there, but I know that it's real
Я знаю, что не вижу там Небес, но я знаю, что это реально.
And I ain't sure if I'll get in, but you best believe I'm tryin'
И я не уверен, что войду, но поверь, я пытаюсь.
And this is what my daddy told me, and that's how I live my life
И это то, что сказал мне мой папа, и именно так я живу свою жизнь.
"Gotta take that ball cap off before you say grace
Надо снять эту бейсболку, прежде чем сказать милость
And always own up to your own mistakes
И всегда признавать свои ошибки
And don't you ever back down, no way, no how
И никогда не отступай, ни в коем случае, ни как
Gotta make your daddy proud that he raised a man of the South"
Должен заставить твоего папу гордиться тем, что он воспитал человека Юга.
Yeah, that's what he did
Да, это то, что он сделал
I can't heal the broken hearts I left so far behind
Я не могу исцелить разбитые сердца, которые я оставил так далеко позади.
On this road that I have chose, I lost all sense of time
На этой дороге, которую я выбрал, я потерял всякое чувство времени
So I drift into the night tryna drown away my sorrows
Итак, я погружаюсь в ночь, пытаясь заглушить свои печали.
It might be wrong, but that's alright 'cause all the time is borrowed anyways
Возможно, это неправильно, но это нормально, потому что все равно все время занято.
"Gotta take that ball cap off before you say grace
Надо снять эту бейсболку, прежде чем сказать милость
And always own up to your own mistakes
И всегда признавать свои ошибки
And don't you ever back down, no way, no how
И никогда не отступай, ни в коем случае, ни как
Gotta make your daddy proud that he raised a man of the South"
Должен заставить твоего папу гордиться тем, что он воспитал человека Юга.
Some call me lost, some call me crazy
Некоторые называют меня потерянным, некоторые называют меня сумасшедшим
But that's okay
Но это нормально
Think what you want, say what you will
Думай, что хочешь, говори, что хочешь.
But I've always kept it real
Но я всегда держал это в секрете
There's a cost for all these sins, and I'm bound to pay the price
За все эти грехи приходится платить, и я обязан заплатить эту цену.
Now this is what my daddy told me, and that's how I live my life
Вот что сказал мне мой папа, и именно так я живу.
"Gotta take that ball cap off, son, before you say grace
Надо снять эту бейсболку, сынок, прежде чем сказать милость
And always own up to your own mistakes
И всегда признавать свои ошибки
And don't you ever back down, no way, no how
И никогда не отступай, ни в коем случае, ни как
Gotta make your daddy proud that he raised a man of the South"
Должен заставить твоего папу гордиться тем, что он воспитал человека Юга.
A man of the South
Человек Юга
Ah, take it away boys
Ах, уберите это, мальчики
Better take that ball cap off so
Лучше сними эту бейсболку, так что





Writer(s): Sergio Sanchez, Morgan Wallen, Paul Trust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.