Paroles et traduction Morgan Wallen - Neon Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
started
out
blue
like
an
East
Tennessee
June
sky
Сначала
они
были
голубыми,
как
июньское
небо
Восточного
Теннесси
Full
of
small-town
innocence,
guarded
by
a
picket
fence
Полная
невинности
маленького
городка,
охраняемая
штакетником
Perfect
'til
I
drove
by
Идеально,
пока
я
не
проехал
мимо
You
were
lookin'
for
a
way
out
and
I
was
on
my
way
Ты
искал
выход,
а
я
был
уже
в
пути
Girl,
once
you
love
a
cowboy,
you'll
never
be
the
same
Девочка,
как
только
ты
полюбишь
ковбоя,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
I
know
right
now
you
think
this
is
it
Я
знаю,
прямо
сейчас
ты
думаешь,
что
это
все
But
I'm
gonna
leave
you
with
Но
я
собираюсь
оставить
тебя
с
Dollar-in-a-jukebox
heartache
Душевная
боль
от
доллара
в
музыкальном
автомате
Drinkin'
off
a
dive
bar
highway
Пью
в
забегаловке
на
шоссе
Thick
smoke
soaked
up
in
tequila
Густой
дым,
впитавшийся
в
текилу
Told
you
I'd
leave
you
with
neon
eyes
Говорил
же
тебе,
что
оставлю
тебя
с
неоновыми
глазами.
Dancin'
with
a
ghost
on
thе
dance
floor
Танцую
с
призраком
на
танцполе
Never
rеally
gettin'
what
you
came
for
Никогда
по-настоящему
не
получишь
того,
за
чем
пришел.
Lonely
lips
sippin'
on
a
margarita
Одинокие
губы,
потягивающие
"Маргариту"
Girl,
I'd
hate
to
see
you
with
neon
eyes
Девочка,
я
бы
не
хотел
видеть
тебя
с
неоновыми
глазами
Right
now,
they're
glowin'
like
the
cigarette
we
just
sparked
Прямо
сейчас
они
светятся,
как
сигарета,
которую
мы
только
что
зажгли
Oh,
but
I've
seen
this
scene
before
like
the
lights
on
a
liquor
store
О,
но
я
уже
видел
эту
сцену
раньше,
как
огни
в
винном
магазине
Pretty
soon,
they'll
go
dark
Довольно
скоро
они
потемнеют
I
know
you're
tired
of
all
the
same
shit
Я
знаю,
ты
устал
от
всего
этого
дерьма
That's
why
you
think
you
want
this
Вот
почему
ты
думаешь,
что
хочешь
этого
I
can
show
you
first-hand,
girl,
what
you
wish
you
should've
missed
Я
могу
показать
тебе
из
первых
рук,
девочка,
то,
что
ты
хотела
бы
пропустить
But
if
you
won't
take
it
from
me
Но
если
ты
не
заберешь
это
у
меня
I
guess
you're
gonna
have
to
see
through
Я
думаю,
тебе
придется
видеть
все
насквозь
Dollar-in-a-jukebox
heartache
Душевная
боль
от
доллара
в
музыкальном
автомате
Drinkin'
off
a
dive
bar
highway
Пью
в
забегаловке
на
шоссе
Thick
smoke
soaked
up
in
tequila
Густой
дым,
впитавшийся
в
текилу
Told
you
I'd
leave
you
with
neon
eyes
Говорил
же
тебе,
что
оставлю
тебя
с
неоновыми
глазами.
Dancin'
with
a
ghost
on
the
dance
floor
Танцую
с
призраком
на
танцполе
Never
really
gettin'
what
you
came
for
Никогда
по-настоящему
не
получишь
того,
за
чем
пришел.
Lonely
lips
sippin'
on
a
margarita
Одинокие
губы,
потягивающие
"Маргариту"
Girl,
I'd
hate
to
see
you
with
neon
eyes
Девочка,
я
бы
не
хотел
видеть
тебя
с
неоновыми
глазами
I
don't
wanna
be
the
one
to
say
I
told
you
so
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
скажет,
что
я
тебе
это
говорил.
Just
let
me
push
you
away
before
you
get
too
close
Просто
позволь
мне
оттолкнуть
тебя,
пока
ты
не
подошел
слишком
близко
I
can't
go
and
make
up
your
mind
Я
не
могу
пойти
и
принять
твое
решение
And
I
don't
wanna
be
the
reason
behind
those
И
я
не
хочу
быть
причиной
всего
этого
Dollar-in-a-jukebox
heartache
Душевная
боль
от
доллара
в
музыкальном
автомате
Drinkin'
off
a
dive
bar
highway
Пью
в
забегаловке
на
шоссе
Thick
smoke
soaked
up
in
tequila
Густой
дым,
впитавшийся
в
текилу
Told
you
I'd
leave
you
with
neon
eyes
Говорил
же
тебе,
что
оставлю
тебя
с
неоновыми
глазами.
Dancin'
with
a
ghost
on
the
dance
floor
Танцую
с
призраком
на
танцполе
Never
really
gettin'
what
you
came
for
Никогда
по-настоящему
не
получишь
того,
за
чем
пришел.
Lonely
lips
sippin'
on
a
margarita
Одинокие
губы,
потягивающие
"Маргариту"
Girl,
I'd
hate
to
see
you
with
neon
eyes
Девочка,
я
бы
не
хотел
видеть
тебя
с
неоновыми
глазами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark L Holman, Ben Burgess, Morgan Wallen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.