Morgan Wallen - Somebody's Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Wallen - Somebody's Problem




A 'Bama red four-runner pulled into the party
На вечеринку приехал четырехкратный чемпион "Бама ред"
With a 30-A sticker on the back windshield
С наклейкой 30-А на заднем лобовом стекле
Two-tone tank top slippin' off her shoulder
Двухцветная майка сползает с ее плеча
Kinda girl when she steps out, the world stands still
Любопытная девушка, когда она выходит, мир замирает.
Ooh, I know where this is goin'
О, я знаю, к чему это приведет.
I already know it
Я уже знаю это
She's somebody's problem, somebody's goodbye
Она - чья-то проблема, чье-то прощание.
Somebody's last call number that they can't find
Чей-то номер последнего звонка, который они не могут найти
Somebody's best day, somebody's worst night
Чей-то лучший день, чья-то худшая ночь
Somebody's reason for leavin' on the porch light
Чья-то причина оставить на крыльце свет
Thinkin' 'bout them tan lines, and I'm thinkin' damn, I'd
Думаю об этих морщинках от загара, и я думаю, черт возьми, я бы
Love to drown in them heartbreaker blue eyes
Люблю тонуть в этих голубых глазах, разбивающих сердца
Shе's somebody's problem and somebody's problem's
Она - чья-то проблема, а чья-то проблема в
About to be mine
Вот-вот станет моей
About to be mine
Вот-вот станет моей
Kinda girl once you've had her, you can't stand to lose her
Такая девушка, как только она у тебя появилась, ты не сможешь ее потерять.
Kinda girl where your friends tell you "Don't F it up"
Та девушка, которой твои друзья говорят: "Не облажайся".
Kinda girl that goes from tryin' to just to get her number
Из тех девушек, которые переходят от попыток просто получить свой номер
To slidin' through the summer to talkin' 'bout love
За то, чтобы провести лето в разговорах о любви
Ooh, I think I'm likin' where it's goin'
О, я думаю, мне нравится, к чему все идет.
I'd like to try me some of
Я бы хотел попробовать кое-что из
Somebody's problem, somebody's goodbye
Чья-то проблема, чье-то прощание
Somebody's last call number that they can't find
Чей-то номер последнего звонка, который они не могут найти
Somebody's best day, somebody's worst night
Чей-то лучший день, чья-то худшая ночь
Somebody's reason for leavin' on the porch light
Чья-то причина оставить на крыльце свет
Thinkin' 'bout them tan lines, and I'm thinkin' damn, I'd
Думаю об этих морщинках от загара, и я думаю, черт возьми, я бы
Love to drown in them heartbreaker blue eyes
Люблю тонуть в этих голубых глазах, разбивающих сердца
She's somebody's problem and somebody's problem's
Она - чья-то проблема, а чья-то проблема в
About to be mine
Вот-вот станет моей
About to be mine
Вот-вот станет моей
Oh, hey baby, don't just keep me wishin'
О, эй, детка, не заставляй меня просто загадывать желания.
Oh, let me get to fixin'
О, позволь мне заняться починкой.
Somebody's problem, somebody's goodbye
Чья-то проблема, чье-то прощание
Somebody's last call number that they can't find
Чей-то номер последнего звонка, который они не могут найти
Somebody's best day, somebody's worst night
Чей-то лучший день, чья-то худшая ночь
Somebody's reason for leavin' on the porch light
Чья-то причина оставить на крыльце свет
Thinkin' 'bout them tan lines, and I'm thinkin' damn, I'd
Думаю об этих морщинках от загара, и я думаю, черт возьми, я бы
Love to drown in them heartbreaker blue eyes
Люблю тонуть в этих голубых глазах, разбивающих сердца
She's somebody's problem and somebody's problem's
Она - чья-то проблема, а чья-то проблема в
About to be mine
Вот-вот станет моей
About to be mine
Вот-вот станет моей
About to be mine
Вот-вот станет моей
About to be mine
Вот-вот станет моей





Writer(s): Rodney Dale Clawson, Ernest Keith Smith, Morgan Wallen, Jacob Robert Durrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.