Morgan Wallen - Stand Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Wallen - Stand Alone




I made my share of empty promises
Я дал свою долю пустых обещаний
Not like you care anymore
Тебя больше не волнует
I wish you did, but I've done all I can do
Я бы хотел, чтобы ты это сделал, но я сделал все, что мог.
Baby, I ain't gonna chase you out that door
Детка, я не буду выгонять тебя за дверь
If you don't know by now that you're the one I love
Если ты еще не знаешь, что ты тот, кого я люблю
Clearly, we were never meant to be
Очевидно, мы никогда не должны были быть
If you'll take the words out of someone else's mouth
Если ты вырвешь слова из чужих уст
Before you take mine, well, I got nothin' left to say
Прежде чем ты возьмешь мою, ну, мне больше нечего сказать.
Oh, I'll stand alone
О, я останусь один
It won't be the first time
Это будет не первый раз
Or the last time that I'm gonna make it on my own
Или в последний раз, когда я собираюсь сделать это самостоятельно
Oh, I'll stand alone
О, я останусь один
Don't be sorry, don't call me, 'cause I won't pick up the phone
Не извиняйся, не звони мне, потому что я не возьму трубку
I'm standin' alone
Я стою один
Just the other day, drivin' down the highway
Буквально на днях ехал по шоссе
Seen a Chevrolet reminded me of you
Видел, что Шевроле напомнил мне о тебе
I almost called, but I'm sure glad I didn't
Я почти позвонил, но я очень рад, что не позвонил.
I just shook it off and drank some Mountain Dew
Я просто отряхнулся и выпил немного Mountain Dew.
You always said that it was bad for my health
Ты всегда говорил, что это вредно для моего здоровья
Well, baby, you can go to hell
Ну, детка, ты можешь идти к черту
While I stand alone
Пока я стою один
It won't be the first time
Это будет не первый раз
Or the last time that I'm gonna make it on my own
Или в последний раз, когда я собираюсь сделать это самостоятельно
Oh, I'll stand alone
О, я останусь один
Don't be sorry, don't call me, 'cause I won't pick up the phone
Не извиняйся, не звони мне, потому что я не возьму трубку
I'm standin' alone
Я стою один
The waves will crash, and the winds will blow
Волны разобьются, и подует ветер
But I'll be here standin' on my tip toes
Но я буду здесь стоять на цыпочках
Oh, I'll stand alone
О, я останусь один
It won't be the first time
Это будет не первый раз
Or the last time that I'm gonna make it on my own
Или в последний раз, когда я собираюсь сделать это самостоятельно
Oh, I'll stand alone
О, я останусь один
Don't be sorry, don't call me, 'cause I won't pick up my phone
Не извиняйся, не звони мне, потому что я не беру трубку
I'm standin' alone
Я стою один
I'm standin' alone
Я стою один
I'm standin' alone
Я стою один
Standin' alone
Стою один





Writer(s): Morgan Wallen, Sergio Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.