Paroles et traduction Morgan Wallen - Stand Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
my
share
of
empty
promises
Я
дал
свою
долю
пустых
обещаний
Not
like
you
care
anymore
Тебя
больше
не
волнует
I
wish
you
did,
but
I've
done
all
I
can
do
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
это
сделал,
но
я
сделал
все,
что
мог.
Baby,
I
ain't
gonna
chase
you
out
that
door
Детка,
я
не
буду
выгонять
тебя
за
дверь
If
you
don't
know
by
now
that
you're
the
one
I
love
Если
ты
еще
не
знаешь,
что
ты
тот,
кого
я
люблю
Clearly,
we
were
never
meant
to
be
Очевидно,
мы
никогда
не
должны
были
быть
If
you'll
take
the
words
out
of
someone
else's
mouth
Если
ты
вырвешь
слова
из
чужих
уст
Before
you
take
mine,
well,
I
got
nothin'
left
to
say
Прежде
чем
ты
возьмешь
мою,
ну,
мне
больше
нечего
сказать.
Oh,
I'll
stand
alone
О,
я
останусь
один
It
won't
be
the
first
time
Это
будет
не
первый
раз
Or
the
last
time
that
I'm
gonna
make
it
on
my
own
Или
в
последний
раз,
когда
я
собираюсь
сделать
это
самостоятельно
Oh,
I'll
stand
alone
О,
я
останусь
один
Don't
be
sorry,
don't
call
me,
'cause
I
won't
pick
up
the
phone
Не
извиняйся,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
возьму
трубку
I'm
standin'
alone
Я
стою
один
Just
the
other
day,
drivin'
down
the
highway
Буквально
на
днях
ехал
по
шоссе
Seen
a
Chevrolet
reminded
me
of
you
Видел,
что
Шевроле
напомнил
мне
о
тебе
I
almost
called,
but
I'm
sure
glad
I
didn't
Я
почти
позвонил,
но
я
очень
рад,
что
не
позвонил.
I
just
shook
it
off
and
drank
some
Mountain
Dew
Я
просто
отряхнулся
и
выпил
немного
Mountain
Dew.
You
always
said
that
it
was
bad
for
my
health
Ты
всегда
говорил,
что
это
вредно
для
моего
здоровья
Well,
baby,
you
can
go
to
hell
Ну,
детка,
ты
можешь
идти
к
черту
While
I
stand
alone
Пока
я
стою
один
It
won't
be
the
first
time
Это
будет
не
первый
раз
Or
the
last
time
that
I'm
gonna
make
it
on
my
own
Или
в
последний
раз,
когда
я
собираюсь
сделать
это
самостоятельно
Oh,
I'll
stand
alone
О,
я
останусь
один
Don't
be
sorry,
don't
call
me,
'cause
I
won't
pick
up
the
phone
Не
извиняйся,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
возьму
трубку
I'm
standin'
alone
Я
стою
один
The
waves
will
crash,
and
the
winds
will
blow
Волны
разобьются,
и
подует
ветер
But
I'll
be
here
standin'
on
my
tip
toes
Но
я
буду
здесь
стоять
на
цыпочках
Oh,
I'll
stand
alone
О,
я
останусь
один
It
won't
be
the
first
time
Это
будет
не
первый
раз
Or
the
last
time
that
I'm
gonna
make
it
on
my
own
Или
в
последний
раз,
когда
я
собираюсь
сделать
это
самостоятельно
Oh,
I'll
stand
alone
О,
я
останусь
один
Don't
be
sorry,
don't
call
me,
'cause
I
won't
pick
up
my
phone
Не
извиняйся,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
беру
трубку
I'm
standin'
alone
Я
стою
один
I'm
standin'
alone
Я
стою
один
I'm
standin'
alone
Я
стою
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Wallen, Sergio Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.