Paroles et traduction Morgan Wallen - Sunrise
On
my
Fridays
when
it's
whiskey,
I
go
back
to
Cincy
По
пятницам,
когда
я
пью
виски,
я
возвращаюсь
к
Синси.
That
Ohio
night
you
tricked
me
into
buyin'
all
your
shots
В
ту
ночь
в
Огайо
ты
обманом
заставил
меня
купить
все
твои
выстрелы
Got
your
ghost
up
in
my
Chevy,
shotgun
lookin'
ready
Получил
свой
призрак
в
моем
Шевроле,
дробовик
выглядит
готовым
For
them
parties
where
you'd
let
me
spin,
you
'round
and
show
you
off
Для
тех
вечеринок,
где
ты
позволил
мне
раскрутить
тебя
и
показать
тебе
I
been
tryin'
to
get
away
from
you
for
a
while
now
Я
пытался
уйти
от
тебя
какое-то
время
But
there
ain't
no
settin'
you
down
Но
тебя
не
сломить
You're
my
sunrise,
you
keep
comin'
up
Ты
мой
рассвет,
ты
продолжаешь
подниматься
You're
in
every
conversation,
every
smoky
situation
Ты
в
каждом
разговоре,
в
каждой
дымной
ситуации
If
it's
water,
if
it's
whiskey
in
my
cup
Если
это
вода,
если
это
виски
в
моей
чашке
You're
the
memories
I'm
drinkin',
you're
the
thoughts
I'm
always
thinkin',
girl
Ты
воспоминания,
которые
я
пью,
ты
мысли,
о
которых
я
всегда
думаю,
девочка
It
don't
matter
how
far
I
run,
you're
the
one
that
I
can't
run
Неважно,
как
далеко
я
бегу,
ты
тот,
от
кого
я
не
могу
убежать.
Used
to
be
my
late
nights,
loved
me
'til
the
daylights
Раньше
это
были
мои
поздние
ночи,
любила
меня
до
рассвета.
Now
you're
just
my
sunrise,
you
keep
comin'
up,
you
keep
comin'
up
Теперь
ты
просто
мой
рассвет,
ты
продолжаешь
подниматься,
ты
продолжаешь
подниматься
You
keep
comin',
you
keep
comin'from
Ты
продолжаешь
идти,
ты
продолжаешь
идти
Comin'
up
at
8 a.m.,
9 a.m
Comin
'в
8 утра,
9 утра
All
the
way
to
10
p.m.
when
my
day
ends
Всю
дорогу
до
10
вечера,
когда
мой
день
заканчивается
Layin'
down
and
there
you
are
in
my
Ames
Лежу,
и
вот
ты
в
моем
амине
Mornin'
light
and
you're
there
on
my
mind
again
Утренний
свет,
и
ты
снова
в
моих
мыслях
You're
my
sunrise,
you
keep
comin'
up
Ты
мой
рассвет,
ты
продолжаешь
подниматься
You're
in
every
conversation,
every
smoky
situation
Ты
в
каждом
разговоре,
в
каждой
дымной
ситуации
If
it's
water,
if
it's
whiskey
in
my
cup
Если
это
вода,
если
это
виски
в
моей
чашке
You're
the
memories
I'm
drinkin',
you're
the
thoughts
I'm
always
thinkin',
girl
Ты
воспоминания,
которые
я
пью,
ты
мысли,
о
которых
я
всегда
думаю,
девочка
It
don't
matter
how
far
I
run,
you're
the
one
that
I
can't
run
from
Неважно,
как
далеко
я
бегу,
ты
тот,
от
кого
я
не
могу
убежать
Used
to
be
my
late
nights,
loved
me
'til
the
daylights
Раньше
это
были
мои
поздние
ночи,
любила
меня
до
рассвета.
Now
you're
just
my
sunrise,
you
keep
comin'
up
Теперь
ты
просто
мой
рассвет,
ты
продолжаешь
подниматься
Yeah,
you
keep
comin'
up,
up
Да,
ты
продолжаешь
подниматься,
подниматься.
You
keep
comin',
you
keep
comin'
Ты
продолжаешь
идти,
ты
продолжаешь
идти
Yeah,
you
keep
comin'
up,
up
Да,
ты
продолжаешь
подниматься,
подниматься.
You
keep
comin',
you
keep
comin'
Ты
продолжаешь
идти,
ты
продолжаешь
идти
There
ain't
no
blinds
to
close,
covers
to
throw
over
my
head
Нет
жалюзи,
которые
можно
было
бы
закрыть,
одеяла,
чтобы
накинуть
мне
голову.
Ever
since
you
left
С
тех
пор,
как
ты
ушел
You're
my
sunrise,
you
keep
comin'
up
Ты
мой
рассвет,
ты
продолжаешь
подниматься
You're
in
every
conversation,
every
smoky
situation
Ты
в
каждом
разговоре,
в
каждой
дымной
ситуации
If
it's
water,
if
it's
whiskey
in
my
cup
Если
это
вода,
если
это
виски
в
моей
чашке
You're
the
memories
I'm
drinkin',
you're
the
thoughts
I'm
always
thinkin',
girl
Ты
воспоминания,
которые
я
пью,
ты
мысли,
о
которых
я
всегда
думаю,
девочка
It
don't
matter
how
far
I
run,
you're
the
one
that
I
can't
run
from
Неважно,
как
далеко
я
бегу,
ты
тот,
от
кого
я
не
могу
убежать
Used
to
be
my
late
nights,
loved
me
'til
the
daylights
Раньше
это
были
мои
поздние
ночи,
любила
меня
до
рассвета.
Now
you're
just
my
sunrise,
you
keep
comin'
up
Теперь
ты
просто
мой
рассвет,
ты
продолжаешь
подниматься
Yeah,
you
keep
comin'
up,
up
Да,
ты
продолжаешь
подниматься,
подниматься.
You
keep
comin',
you
keep
comin'
Ты
продолжаешь
идти,
ты
продолжаешь
идти
Yeah,
you
keep
comin'
up
Да,
ты
продолжаешь
подниматься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Pendergrass, John Byron Calton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.