Morgan Wallen - Wonderin’ Bout The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Wallen - Wonderin’ Bout The Wind




I don't know where the hell it comes from
Я не знаю, откуда, черт возьми, это берется
Got no idea where it goes when it leaves
Понятия не имею, куда он девается, когда уходит.
And when it's here, it's here, and when it's gone, it's gone
И когда это здесь, это здесь, и когда это уходит, это уходит
Kinda like them smoky mountain fall time trees
Что-то вроде тех деревьев времен осени в Смоки-Маунтин
I guess I'll leave it to somethin' bigger to figure it all out
Я думаю, я оставлю это чему-то большему, чтобы разобраться во всем этом.
But I sure could use a little breeze right now
Но я уверен, что прямо сейчас мне не помешал бы небольшой бриз
Yeah, if anybody out there somewhere
Да, если кто-нибудь где-то там есть
Got a secret they wanna share
У них есть секрет, которым они хотят поделиться
On why, it does to her what it does to dust
О том, почему это делает с ней то же, что и с пылью
Really just ain't fair
На самом деле это просто несправедливо
And why it always takes her with it
И почему это всегда увлекает ее за собой
And only brings her back now and then
И только время от времени возвращает ее обратно
I guess I've always been
Наверное, я всегда был таким
Wonderin' 'bout the wind
Размышляю о ветре
She sits there like a feather just waitin' on a gale
Она сидит там, как перышко, просто пережидая шторм.
By the time I pushed off, she already caught sail
К тому времени, как я оттолкнулся, она уже подняла парус
I'm always waitin' to put my anchor down
Я всегда жду, когда смогу бросить свой якорь.
But I sure could use a little breeze right now
Но я уверен, что прямо сейчас мне не помешал бы небольшой бриз
Yeah, if anybody out there somewhere
Да, если кто-нибудь где-то там есть
Got a secret they wanna share
У них есть секрет, которым они хотят поделиться
On why, it does to her what it does to dust
О том, почему это делает с ней то же, что и с пылью
Really just ain't fair
На самом деле это просто несправедливо
And why it always takes her with it
И почему это всегда увлекает ее за собой
And only brings her back now and then
И только время от времени возвращает ее обратно
I guess I've always been
Наверное, я всегда был таким
Wonderin' 'bout the wind
Размышляю о ветре
Hey, I can taste the rain, I can see the sun
Эй, я чувствую вкус дождя, я вижу солнце
And that makes sense to me
И для меня это имеет смысл
But this feels like one I that I can't outrun
Но это похоже на то, от чего я не могу убежать
Guess I'm runnin' just to see
Думаю, я бегу просто посмотреть
If anybody out there somewhere
Если кто-нибудь где-то там есть
Got a secret they wanna share
У них есть секрет, которым они хотят поделиться
On why, it does to her what it does to dust
О том, почему это делает с ней то же, что и с пылью
Really just ain't fair
На самом деле это просто несправедливо
And why it always takes her with it
И почему это всегда увлекает ее за собой
And only brings her back now and then
И только время от времени возвращает ее обратно
I guess I've always been
Наверное, я всегда был таким
Wonderin' 'bout the wind
Размышляю о ветре
And why it always takes her with it
И почему это всегда увлекает ее за собой
And leaves me hangin' on a limb
И оставляет меня висеть на волоске.
Just wonderin' 'bout the wind
Просто интересуюсь ветром
Oh, wonderin' 'bout the wind
О, интересно, что это за ветер





Writer(s): Ernest Keith Smith, Morgan Wallen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.