Morgan - Altrove (edit Morgan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan - Altrove (edit Morgan)




Altrove (edit Morgan)
В другом месте (издание Morgan)
Però, (cosa vuol dire però)
Однако, (что значит однако)
Mi sveglio col piede sinistro
Просыпаюсь не с той ноги
Quello giusto
С правильной
Forse già lo sai
Может, ты уже знаешь,
Che a volte la follia
Что порой безумие
Sembra l'unica via
Кажется единственным путем
Per la felicità
К счастью
C'era una volta un ragazzo
Жил-был когда-то парень,
Chiamato pazzo
Которого звали сумасшедшим,
E diceva sto meglio in un pozzo
И он говорил, что ему лучше в колодце,
Che su un piedistallo
Чем на пьедестале
Oggi ho messo
Сегодня я надел
La giacca dell'anno scorso
Пиджак прошлого года,
Che così mi riconosco
Чтобы узнать себя,
Ed esco
И вышел
Dopo i fiori piantati
После цветов посаженных,
Quelli raccolti
Собранных,
Quelli regalati
Подаренных,
Quelli appassiti
Завядших,
Ho deciso
Я решил
Di perdermi nel mondo
Потеряться в мире,
Anche se sprofondo
Даже если утону,
Lascio che le cose
Позволю вещам
Mi portino altrove
Унести меня в другое место,
Non importa dove
Неважно куда,
Non importa dove
Неважно куда
Io, un tempo era semplice
Я, когда-то всё было просто,
Ma ho sprecato tutta l'energia
Но я растратил всю энергию
Per il ritorno
На возвращение
Lascio le parole non dette
Оставляю несказанные слова
E prendo tutta la cosmogonia
И беру всю космогонию
E la butto via
И выбрасываю прочь
E mi ci butto anch'io
И бросаюсь туда же сам
Sotto le coperte
Под одеялом,
Che ci sono le bombe
Где бомбы падают,
è come un brutto sogno
Как страшный сон,
Che diventa realtà
Который становится реальностью
Ho deciso
Я решил
Di perdermi nel mondo
Потеряться в мире,
Anche se sprofondo
Даже если утону
Applico alla vita
Применяю к жизни
I puntini di sospensione
Многоточие
Che nell'incosciente
Ведь в бессознательном
Non c'è negazione
Нет отрицания
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
Последний трогательный взгляд на обстановку
E chi si è visto, s'è visto
И кто увидит, тот увидит
Svincolarsi dalle convinzioni
Освободиться от убеждений
Dalle pose e dalle posizioni
От поз и положений
Lascio che le cose
Позволю вещам
Mi portino altrove
Унести меня в другое место,
Altrove
В другое место
Altrove
В другое место
Svincolarsi dalle convinzioni
Освободиться от убеждений
Dalle pose e dalle posizioni
От поз и положений
Svincolarsi dalle convinzioni
Освободиться от убеждений
Dalle pose e dalle posizioni
От поз и положений





Writer(s): Castoldi Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.