Paroles et traduction Morgan - Il gioco del cavallo a dondolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il gioco del cavallo a dondolo
Игра на лошадке-качалке
Da
bambino
avevo
come
avevi
pure
tu
Ребенком
у
меня
была,
как
и
у
тебя,
Un
cavallo
a
dondolo
che
andava
su
e
giù
Лошадка-качалка,
что
скакала
вверх
и
вниз.
Cavalcando
andavo
per
lontane
praterie
Качаясь,
я
скакала
по
далеким
лугам,
Combattendo
contro
le
disavventure
mie
Сражаясь
со
своими
невзгодами.
Poi
uccidevo
tre
banditi
fermi
sulla
via
Потом
убивала
трех
бандитов
на
пути,
Somiglianti
agli
insegnanti
della
scuola
mia
Похожих
на
учителей
из
моей
школы.
Da
ragazzo
ebbi
come
avesti
pure
tu
Девушкой
у
меня
была,
как
и
у
тебя,
Una
barca
a
vela
sopra
il
mare
tutto
blu
Парусная
лодка
на
море
синем-синем.
Navigando
sempre
con
stragrande
fantasia
Плавая
всегда
с
огромной
фантазией,
Combattevo
solo
contro
la
pirateria
Я
боролась
в
одиночку
с
пиратами.
E
in
duello
ne
uccidevo
di
pirati
assai
И
в
поединке
убивала
много
пиратов,
Con
il
viso
dei
padroni
dove
lavorai
С
лицами
хозяев,
у
которых
работала.
Ma
più
grande
andavo
come
ognuno
di
voi
va
Но
взрослея,
я,
как
и
каждый
из
вас,
Al
tiro
a
bersaglio
che
una
certa
gioia
dà
Ходила
в
тир,
что
доставляло
определенную
радость.
Socchiudendo
gli
occhi
Robin
Hood
sembrava
me
Прищурив
глаза,
Робин
Гуд
казался
мной,
Combattendo
i
soprusi
del
suo
re
Борющимся
с
тиранией
своего
короля.
Ed
allor
facevo
fuori
le
canaglie
spia
И
тогда
я
расправлялась
с
подлыми
шпионами,
Con
il
viso
degli
agenti
della
polizia
С
лицами
полицейских.
A
vent'anni
ebbi
come
forse
avesti
tu
В
двадцать
лет
у
меня
был,
как,
возможно,
и
у
тебя,
Una
moto
azzurra
che
correva
sempre
più
Синий
мотоцикл,
что
мчался
все
быстрее.
Ma
il
bandito
questa
volta
diventavo
io
Но
бандиткой
на
этот
раз
стала
я,
Per
sfuggire
alle
leggi
del
paese
mio
Чтобы
убежать
от
законов
своей
страны.
E
investivo
chi
mi
diceva
"ferma
dove
vai"
И
сбивала
тех,
кто
говорил
мне:
"Стой,
куда
ты
едешь?",
Con
la
voce
del
prete
dove
mi
battezzai
С
голосом
священника,
который
меня
крестил.
E
più
tardi
ebbi
come
in
fondo
accade
poi
А
позже
у
меня
были,
как
в
конце
концов
бывает,
L'auto
e
la
patente
per
andare
dove
vuoi
Машина
и
права,
чтобы
ехать,
куда
захочу.
Ma
talvolta
nella
guida
perdo
la
realtà
Но
иногда
за
рулем
я
теряю
связь
с
реальностью,
Per
le
assurde
frecce
contro
la
mia
libertà
Из-за
абсурдных
стрел,
направленных
против
моей
свободы.
Ed
allora
accelerando
corro
in
sogno,
voi,
И
тогда,
разгоняясь,
я
мчусь
во
сне,
мечтая,
Di
ammazzare
nella
corsa
tutti
quanti
voi
Убить
в
этой
гонке
всех
вас.
Ora
solamente
come
forse
non
hai
tu
Теперь
только
у
меня,
как,
возможно,
нет
у
тебя,
Cerco
un
altro
gioco
che
mi
tenta
sempre
più
Есть
другая
игра,
которая
меня
все
больше
искушает.
Chiusa
nel
cassetto
una
colt
trentasei
В
ящике
лежит
кольт
тридцать
шестого
калибра,
Con
la
quale
punto
contro
tutti
i
sogni
miei
Которым
я
целюсь
во
все
свои
мечты.
Hop
la
mira,
punta
bene,
conto
sino
a
tre
Оп,
прицеливайся,
целься
хорошо,
считаю
до
трех,
E
chi
cade
questa
volta...
rassomiglia
a
me.
И
кто
падает
на
этот
раз...
похож
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roberto de simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.