Paroles et traduction Morgan - La verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembra
l'inferno
It
seems
like
hell
Mezzogiorno
incandescente
Noon
is
burning
Smagliante
il
sole
fonde
l'autostrada
The
dazzling
sun
melts
the
highway
Mentre
fuori
tutto
esplode
in
un
bagliore
accecante
While
outside
everything
explodes
in
a
blinding
flash
Dentro
di
me
non
vedo
chiaro
niente
Inside
I
don't
see
a
thing
clearly
Torno
da
te
I
come
back
to
you
Ma
senza
travestimenti
But
without
disguises
Potessi
rivelarti
il
vero
volto
Could
I
show
you
my
true
face
Dirti
ciò
che
sento
Tell
you
what
I
feel
Confessarti
un
tradimento
Confess
a
betrayal
E
illudermi
che
poi
tu
farai
altrettanto
con
me
And
persuade
myself
that
then
you'll
do
the
same
with
me
La
verità
andrebbe
detta
con
parole
semplici
The
truth
should
be
told
with
simple
words
La
verità
è
che
così
come
è
non
va
The
truth
is
that
this
is
wrong
Non
mi
far
domande
adesso
Don't
ask
me
any
questions
now
Goditi
il
presente
Enjoy
the
present
Non
cercarla
Don't
look
for
it
Che
verità
si
mostra
solamente
a
chi
sa
sopportarla
Because
the
truth
only
shows
itself
to
those
who
can
tolerate
it
Corro
batto
il
baleno
più
rapido
del
suono
I
run,
I
beat
the
lightning,
faster
than
sound
Che
in
fondo
alla
via
dritta
vedo
già
la
vita
mia
che
aspetta
That
at
the
end
of
the
straight
road
I
already
see
my
life
waiting
Ma
più
è
vicina
più
è
ristretta
But
the
nearer
it
is,
the
narrower
it
is
Sempre
più
piccina,
sconosciuta,
aliena
Smaller
and
smaller,
unknown,
alien
Ma
è
così
che
mi
cattura
e
mi
fa
dir
" no
no
non
per
me
ancora
non
è
l'ora"
But
that's
how
it
captures
me
and
makes
me
say
"no
no
not
for
me
not
yet
it's
not
time"
Menzogna
è
cosa
falsa
che
credi
vera
A
lie
is
something
false
that
you
believe
to
be
true
E
affabulando
per
il
mondo
te
ne
vai
And
fabricating
stories
you
go
through
the
world
Racconti
storie
per
sentirti
amato
ma
poi
alla
memoria
che
non
hai
sfugge
un
dettaglio
You
tell
stories
to
feel
loved,
but
then
a
detail
escapes
the
memory
you
don't
have
Dell'imbroglio
e
voilà
Of
the
trick
and
there
you
have
it
Bell'e
giocato
il
risultato
e
il
posto
in
società
The
result
and
the
place
in
society
are
gone
La
verità
sta
nei
discorsi
degli
altri
The
truth
is
in
the
words
of
others
La
verità
è
la
sola
sostanza
che
potrà
salvarci
The
truth
is
the
only
substance
that
can
save
us
Tu
non
dici
niente
ma
solo
guardandoti
negli
occhi
sei
distante
You
say
nothing
but
only
looking
into
your
eyes
you
are
distant
La
verità
non
è
nei
fatti
ma
nei
sentimenti
The
truth
is
not
in
facts
but
in
feelings
Non
la
credere
assoluta
non
è
pulita
e
neanche
sporca
Don't
believe
it's
absolute,
it's
not
clean
and
it's
not
dirty
either
Forse
la
verità
Perhaps
the
truth
Non
appartiene
aldiquà
Doesn't
belong
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Castoldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.