Morgan - La sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan - La sera




La sera
Вечер
S'apre la sera
Наступает вечер
Vedi, s'avvera
Видишь, сбывается
Morbida svela e distende
Мягко раскрывает и простирает
La sua coperta nera
Свое черное покрывало
Ecco la sera
Вот он, вечер
Bella la sera
Прекрасный вечер
La luce s'inchina
Свет склоняется
Esce di scena
Уходит со сцены
Poi si nasconde tra i monti
Затем прячется за горы
Scalderà altre genti
Согреет другие народы
Brucerà altri campi
Обожжет другие поля
E altri orizzonti
И другие горизонты
Avanti
Вперед
Entri la sera
Входит вечер
E noi siamo ancora qui
И мы все еще здесь
Ma niente sembra uguale con te
Но ничто не кажется прежним с тобой
Con te si può parlare
С тобой можно говорить
Disordinare il destino
Нарушать порядок судьбы
E rimandare il mattino
И откладывать утро
Che il modo migliore
Ведь лучший способ
È consumare le ore
Это коротать часы
Facendo l'amore
Занимаясь любовью
Cade la sera
Падает вечер
E il cuore s'ispira
И сердце вдохновляется
Mentre che il cielo si oscura
Пока небо темнеет
Buio a regalar le stelle
Тьма, дарящая звезды
Belle illusioni
Прекрасные иллюзии
Sogni lontani
Далекие мечты
Anche se, anche se per oggi
Даже если, даже если на сегодня
Abbiamo dato già abbastanza
Мы уже отдали достаточно
Tutte le nostre forze
Все наши силы
Tutti i fianchi e gli occhi
Все бедра и глаза
Non siamo stanchi
Мы не устали
E d'incanto l'identico istinto ci coglie
И как по волшебству, тот же инстинкт охватывает нас
E con me ti fai trascinare via
И ты позволяешь мне увлечь тебя
Guarda la sera
Смотри на вечер
Scende sicura
Он уверенно опускается
Apre la notte futura
Открывает будущую ночь
E non infonderà paure
И не вселяет страха
Anzi ci invita a nuove avventure
Напротив, приглашает к новым приключениям
E fin che resteremo insieme non morirò
И пока мы будем вместе, я не умру
E del tormento allora ci faremo un canto
И из муки мы тогда создадим песню
Tutto il tempo che resta, ogni sera la nostra festa
Все оставшееся время, каждый вечер - наш праздник
E il vento come orchestra
И ветер, как оркестр
Mentre un raggio di luna rifrange
Пока лунный луч преломляется
Sulla pioggia che piange tu volteggi come un'onda
На плачущем дожде, ты кружишься, как волна
Cosi volubile e profonda, stasera
Такая изменчивая и глубокая, сегодня вечером
L'atmosfera profuma d'incenso
Атмосфера пахнет ладаном
Quando ormai mi credevo disperso
Когда я уже считал себя потерянным
Con stupore immenso tutto ritorna per me ad avere un senso
С огромным удивлением все снова обретает для меня смысл
O almeno si spera
Или, по крайней мере, хочется верить
Esce la sera
Выходит вечер
Buona la sera
Добрый вечер





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.