Morgan - Sole malato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morgan - Sole malato




Sole malato
Sick Sun
Sole, sole malato
Sick sun, sick sun
Appeso in punta a un albero ingiallito
Hanging on the tip of a yellowed tree
Questo cielo mio più grigio è diventato
This sky of mine has turned grayer
Da quanto mi hai abbandonato
Since you left me
Sole, sole malato
Sick sun, sick sun
Stai come per dire: tutto è finito,
You're there as if to say: it's over,
Io penso a te, tu piangi in braccio a un altro
I think of you, you cry in the arms of another
Amore mio, che devo dire
My love, what should I say
Mi resta una speranza la primavera
I have one hope, spring
Mi resta una compagna la nostalgia
I have one companion, nostalgia
Ma appena passa inverno, vita mia,
But as soon as winter passes, my love,
Trova una via e vienimi a cercare
Find a way and come look for me
Sole, sole malato
Sick sun, sick sun
Nell'aria soffia un vento sconosciuto
An unknown wind blows in the air
Io penso a te, tu piangi in braccio a un altro
I think of you, you cry in the arms of another
Amore mio, che devo dirti di più
My love, what more can I say to you
Sole
Sun
Io penso a te, tu piangi in braccio a un altro
I think of you, you cry in the arms of another
Amore mio, non ci sei più
My love, you're gone
Mi resta una speranza a primavera
I have one hope, spring
Mi resta una compagna la nostalgia
I have one companion, nostalgia
Ma appena passa inverno, vita mia,
But as soon as winter passes, my love,
Trova una via e vienimi a cercare
Find a way and come look for me
Sole malato
Sick sun
Sta come per dir: tutto è finito
You're there as if to say: it's over
Mentre penso a te tu volgi verso un altro
While I think of you, you turn to another
Non mi guardi più
You don't look at me anymore
Amore mio, non ci sei più
My love, you're gone
Amore mio, che t'aggia
My love, what can I tell you





Writer(s): Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.