Morgan - Un giudice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morgan - Un giudice




Un giudice
A Judge
Cosa vuol dire avere un metro e mezzo di statura
What does it mean to be a foot and a half tall
Ve lo rivelan gli occhi
Your eyes will tell you
E le battute della gente
And the jokes people make
O la curiosità d'una ragazza irriverente
Or the curiosity of an impertinent girl
Che vi avvicina solo per un suo dubbio impertinente
Who approaches you only because she has an impertinent question
Vuole scoprir se è vero quanto si dice intorno ai nani
She wants to find out if what they say about dwarfs is true
Che siano i più forniti della virtù meno apparente
That they are the most well-equipped with the virtue that is least apparent
Fra tutte le virtù la più indecente
Of all the virtues, the most indecent
Passano gli anni e i mesi
Years and months go by
E se li conti anche i minuti
And if you count the minutes too
È triste trovarsi adulti
It is sad to find oneself an adult
Senza essere cresciuti
Without having grown up
La maldicenza insiste
Slander persists
Batte la lingua sul tamburo
Beating its tongue on the drum
Fino a dire che un nano
Until it says that a dwarf
È una carogna di sicuro
Is surely a bastard
Perché ha il cuore troppo, troppo vicino al buco del culo
Because his heart is too close to his asshole
Fu nelle notti insonne
It was in sleepless nights
Vegliate al lume del rancore
Watched over by the light of rancor
Che preparai gli esami
That I prepared for my exams
E diventai procuratore
And became a prosecutor
Per imboccar la strada
In order to embark on the path
Che dalle banche di una cattedrale
That leads from the pews of a cathedral
Portan alla sacrestia
To the sacristy
Quindi alla cattedra di un tribunale
And then to the chair of a court
Giudice finalmente
Finally, a judge
Arbitro in terra del bene e del male
On earth, arbiter of good and evil
E allora la mia statura
And then my stature
Non dispensò più buon umore
No longer dispensed good humor
A chi alla sbarra in piedi mi diceva "vostro onore"
To those who said "Your Honor" to me as they stood at the bar
E di affidarli al boia fu un piacere del tutto mio
And it was a pleasure all my own to hand them over to the hangman
Prima di genuflettermi nell'ora dell'addio
Before genuflecting in the hour of farewell
Non conoscendo affatto la statura di Dio
Not knowing at all the stature of God





Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre', Giuseppe Bentivoglio, Codice Generico Siae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.