Morgan - Un giudice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan - Un giudice




Cosa vuol dire avere un metro e mezzo di statura
Что значит иметь полтора метра роста
Ve lo rivelan gli occhi
Я открою вам глаза.
E le battute della gente
И шутки людей
O la curiosità d'una ragazza irriverente
Или любопытство непочтительной девушки
Che vi avvicina solo per un suo dubbio impertinente
Что приближает вас только к его дерзким сомнениям
Vuole scoprir se è vero quanto si dice intorno ai nani
Он хочет узнать, правда ли, что говорят вокруг гномов
Che siano i più forniti della virtù meno apparente
Что они наиболее обеспечены наименее кажущейся добродетелью
Fra tutte le virtù la più indecente
Из всех добродетелей самое неприличное
Passano gli anni e i mesi
Проходят годы и месяцы
E se li conti anche i minuti
А если считать минуты
È triste trovarsi adulti
Грустно быть взрослыми
Senza essere cresciuti
Не повзрослев
La maldicenza insiste
Подлость настаивает
Batte la lingua sul tamburo
Бьет языком по барабану
Fino a dire che un nano
До Сказать, что гном
È una carogna di sicuro
Это падаль наверняка
Perché ha il cuore troppo, troppo vicino al buco del culo
Потому что у него слишком много сердца, слишком близко к мудаку
Fu nelle notti insonne
Это было бессонными ночами
Vegliate al lume del rancore
Смотрите на просвет обиды
Che preparai gli esami
Что я готовил экзамены
E diventai procuratore
И я стал прокурором
Per imboccar la strada
Чтобы выйти на улицу
Che dalle banche di una cattedrale
Что из банков собора
Portan alla sacrestia
Дверь в ризницу
Quindi alla cattedra di un tribunale
Поэтому на кафедре суда
Giudice finalmente
Судья наконец
Arbitro in terra del bene e del male
Судья на земле добра и зла
E allora la mia statura
И тогда мой рост
Non dispensò più buon umore
Он больше не испытывал хорошего настроения.
A chi alla sbarra in piedi mi diceva "vostro onore"
Тот, кто стоял за решеткой, сказал:"Ваша честь".
E di affidarli al boia fu un piacere del tutto mio
И доверить их палачу было совершенно мое удовольствие
Prima di genuflettermi nell'ora dell'addio
Перед тем, как родить меня в час прощания
Non conoscendo affatto la statura di Dio
Совсем не зная роста Бога





Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre', Giuseppe Bentivoglio, Codice Generico Siae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.