Morgan - Un medico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morgan - Un medico




Un medico
A Doctor
Da bambino volevo guarire i ciliegi
As a child I wanted to heal the cherry trees
Quando rossi di frutti li credevo feriti
When they were red with fruit I thought they were wounded
La salute per me li aveva lasciati
There was no more health in them for me,
Coi fiori di neve che avevan perduti.
With the snow flowers which they had lost.
Un sogno, fu un sogno ma non durò poco
A dream, it was a dream but it did not last briefly
Per questo giurai che avrei fatto il dottore
And so I swore that I would become a doctor
E non per un Dio ma nemmeno per gioco:
Not for a God but not even in jest,
Perché i ciliegi tornassero in fiore,
Because the cherry trees would blossom again
Perché i ciliegi tornassero in fiore!
Because the cherry trees would blossom again!
E quando dottore lo fui finalmente
And when I finally became a doctor
Non volli tradire il bambino per l'uomo
I did not want to betray the child for the man
E vennero in tanti e si chiamavano gente
And many came, and they were called people
Ciliegi malati in ogni stagione.
Sick cherry trees in every season.
E i colleghi d'accordo, i colleghi contenti
And my colleagues agreed, they were delighted
Nel leggermi in cuore tanta voglia d'amare
To read in my heart such a desire to love
Mi spedirono il meglio dei loro clienti
They sent me the best of their clients
Con la diagnosi in faccia e per tutti era uguale:
With the diagnosis on their face, and for everyone it was the same:
Ammalato di fame incapace a pagare!
Sick of hunger, unable to pay!
E allora capii fui costretto a capire
And so I understood, I was made to understand
Che fare il dottore è soltanto un mestiere
That being a doctor is only a job
Che la scienza non puoi regalarla alla gente
That you cannot give science away to people
Se non vuoi ammalarti dell'identico male,
If you do not want to get sick with the same disease,
Se non vuoi che il sistema ti pigli per fame.
If you do not want the system to take you for hunger.
E il sistema sicuro è pigliarti per fame
And the system is sure to take you for hunger
Nei tuoi figli in tua moglie che ormai ti disprezza,
In your children, in your wife, who now despises you,
Perciò chiusi in bottiglia quei fiori di neve,
So I closed in a bottle those snow flowers,
L'etichetta diceva: elisir di giovinezza.
The label said: elixir of youth.
E un giudice, un giudice con la faccia da uomo
And a judge, a judge with the face of a man,
Mi spedì a sfogliare i tramonti in prigione
Sent me to gaze at the sunsets in prison
Inutile al mondo ed alle mie dita
Useless to the world and to my fingers
Bollato per sempre truffatore imbroglione
Branded forever as a swindler and a rogue,
Dottor professor truffatore imbroglione.
Doctor, professor, swindler, rogue.
(Grazie ad Alfonso per questo testo)
(Thanks to Alfonso for this text)





Writer(s): giuseppe bentivoglio, nicola piovani, fabrizio de andré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.