Paroles et traduction Morgan - Una storia d'amore e di vanità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una storia d'amore e di vanità
A Story of Love and Vanity
Eco,
la
ninfa
più
bella
del
bosco
andava
spesso
tra
gli
dei
a
raccontare
storie.
Un
giorno
parlando
si
sé
cominciò:
Echo,
the
most
beautiful
nymph
in
the
woods,
would
often
go
amongst
the
gods
to
tell
stories.
One
day,
speaking
of
herself,
she
began:
Ora
voglio
cantare
Now
I
want
to
sing
Di
una
storia
d'Amore
e
di
Vanità:
Of
a
story
of
Love
and
Vanity:
Li
assomiglia
They
resemble
her,
Lei
ama
solo
se
stessa.
She
loves
only
herself.
E
dal
pianto
la
voce
And
from
crying
the
voice
Nel
bosco
svanisce
Fades
in
the
wood
E
si
trasforma
in
un
sasso
And
transforms
into
a
stone
Che
muto
non
tace
That
mute
does
not
keep
quiet
Il
sospiro
dovuto
a
chi,
come
te
The
sigh
due
to
those
who,
like
you
Così
tanto
si
piace
Like
themselves
so
much
Ed
è
un
mortale
piacere
And
it
is
a
mortal
pleasure
Che
ti
trasformerà
in
fiore.
That
will
turn
you
into
a
flower.
La
mia
unica
forza
My
only
strength
Ricordare
la
voce
To
remember
the
voice
D'una
storia
d'Amore
e
di
Vanità:
Of
a
story
of
Love
and
Vanity:
La
leggenda
del
non-amore
The
legend
of
unrequited
love
Che
si
scrive
di
sera
That
is
written
in
the
evening
D'una
cosa
che
sarebbe
bella,
Of
something
that
would
be
beautiful,
Ma
non
è
vera,
But
is
not
true,
è
che
tu,
mia
Riflessa
Creatura
Is
that
you,
my
Reflected
Creature
Mi
guardi
negli
occhi
Look
me
in
the
eyes
Per
una
volta
ancora,
For
once
more,
Per
una
volta
ancora
For
once
more
Prima
che
giunga
Primavera
Before
spring
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO CASTOLDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.