Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Someone In Love
Wie jemand verliebt
This
change
I
feel
puzzles
me.
Diese
Veränderung,
die
ich
fühle,
verwirrt
mich.
It′s
strange,
a
real
mystery.
Es
ist
seltsam,
ein
echtes
Rätsel.
Maybe
you
see
it.
Vielleicht
siehst
du
es.
If
you
do
see
it
Wenn
du
es
siehst,
What
on
earth
can
it
be?
was
um
alles
in
der
Welt
kann
es
sein?
Lately
I
find
myself
out
gazing
at
stars,
In
letzter
Zeit
erwische
ich
mich
dabei,
wie
ich
Sterne
betrachte,
Hearing
guitars
like
someone
in
love.
Gitarren
höre
wie
jemand
verliebt.
Sometimes
the
things
I
do
astound
me,
Manchmal
überraschen
mich
die
Dinge,
die
ich
tue,
Mostly
whenever
you're
around
me.
vor
allem,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist.
Lately
I
seem
to
walk
as
though
I
had
wings,
Seit
Kurzem
laufe
ich,
als
hätte
ich
Flügel,
Bump
into
things
like
someone
in
love.
stoße
an
Dinge
wie
jemand
verliebt.
Each
time
I
look
at
you
I′m
limp
as
a
glove
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
bin
ich
schlaff
wie
ein
Handschuh
And
feeling
like
someone
in
love.
und
fühle
mich
wie
jemand
verliebt.
Lately
I
find
myself
out
gazing
at
stars,
In
letzter
Zeit
erwische
ich
mich
dabei,
wie
ich
Sterne
betrachte,
Hearing
guitars
like
someone
in
love.
Gitarren
höre
wie
jemand
verliebt.
Sometimes
the
things
I
do
astound
me,
Manchmal
überraschen
mich
die
Dinge,
die
ich
tue,
Mostly
whenever
you're
around
me.
vor
allem,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist.
Lately
I
seem
to
walk
as
though
I
had
wings,
Seit
Kurzem
laufe
ich,
als
hätte
ich
Flügel,
Bump
into
things
like
someone
in
love.
stoße
an
Dinge
wie
jemand
verliebt.
Each
time
I
look
at
you
I'm
limp
as
a
glove
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
bin
ich
schlaff
wie
ein
Handschuh
And
feeling
like
someone
in
love.
und
fühle
mich
wie
jemand
verliebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Van Heusen, J. Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.