Paroles et traduction Morgana King - Lush Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Я
посещала
все
самые
веселые
места,
Those
come-what-may
places
Эти
места
"будь
что
будет",
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Где
можно
расслабиться
на
оси
колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
Чтобы
почувствовать
вкус
жизни
From
jazz
and
cocktails
От
джаза
и
коктейлей.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
У
девушек,
которых
я
знала,
были
печальные
и
хмурые
серые
лица
With
distingue
traces
С
изысканными
следами,
That
used
to
be
there
Которые
когда-то
были
там.
You
could
see
where
they′d
been
washed
away
Можно
было
увидеть,
как
они
были
смыты
By
too
many
through
the
day
Слишком
многими
в
течение
дня,
Twelve
o'clock
tales
Рассказами
до
полуночи.
Then
you
came
along
with
your
siren
song
Потом
появился
ты
со
своей
песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness
Чтобы
искусить
меня
безумием.
I
thought
for
awhile
that
your
poignant
smile
Я
думала
какое-то
время,
что
твоя
пронзительная
улыбка
Was
tinged
with
the
sadness
Была
окрашена
грустью
Of
a
great
love
for
me
Из-за
большой
любви
ко
мне.
Ah
yes,
I
was
wrong
Ах,
да,
я
ошибалась.
Again,
I
was
wrong
Снова
я
ошибалась.
Life
is
lonely
again
Жизнь
снова
одинока,
And
only
last
year
И
только
в
прошлом
году
Everything
seemed
so
sure
Все
казалось
таким
верным.
Now
life
is
awful
again
Теперь
жизнь
снова
ужасна,
A
trough
full
of
hearts
could
only
be
a
bore
Корыто,
полное
сердец,
может
быть
только
скукой.
A
week
in
Paris
could
ease
the
bite
of
it
Неделя
в
Париже
могла
бы
смягчить
эту
боль,
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Все,
что
мне
нужно,
- это
улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
I′ll
forget
you,
I
will
Я
забуду
тебя,
я
забуду,
While
yet
you
are
still
Пока
ты
все
еще
Burning
inside
my
brain
Горишь
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush
Романтика
- это
слякоть,
Stifling
those
who
strive
Душащая
тех,
кто
стремится,
So
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Поэтому
я
буду
жить
роскошной
жизнью
в
какой-нибудь
маленькой
забегаловке.
And
there
I'll
be,
while
I
rot
with
the
rest
И
там
я
буду,
пока
гнию
с
остальными
Of
those
whose
lives
are
lonely
too
Из
тех,
чьи
жизни
тоже
одиноки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Strayhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.