Morgane Imbeaud - Je ne vous oublierai jamais - Single Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morgane Imbeaud - Je ne vous oublierai jamais - Single Version




Je ne vous oublierai jamais - Single Version
I Will Never Forget You - Single Version
Je ne vous oublierai jamais
I will never forget you
Je ne vous oublierai jamais, même si
I will never forget you, even though
Mon nom n′vous dira rien
My name won't mean anything to you
J'avais toujours des pensées
I always had thoughts
Pour vos amis, vos frères, vos parents
For your friends, your brothers, your parents
Pour qui, moi, je n′étais rien du tout
For whom I was nothing at all
Je n'ai jamais su voler dans le vent
I never learned to fly in the wind
J'ai réparé ma moto bien trop longtemps
I fixed my motorcycle for far too long
Sur le bitume j′ai laissé traîner mes dents
On the asphalt I left my teeth scattered about
Le jour plongeait doucement
The day was slowly taking a dive
Je ne vous oublierai jamais
I will never forget you
Je crois que je roulais trop vite encore
I think I was still driving too fast
Personne ne viendra m′aider
No one will come to help me
Je ne vous oublierai jamais
I will never forget you
Mais c'est vous qui m′oublierez demain
But you will forget me tomorrow
Ma vie ne vous disait rien de rien
My life meant nothing to you
De mon village, on voyait tomber
From my village, we could see them falling
Les étoiles à moitié nues, même qu'en été
The stars, half-naked, even in the summer
Le ciel était si joli que je pleurais
The sky was so beautiful that I cried
C′était la fête de l'humanité
It was the feast of humanity
Je ne vous oublierai jamais
I will never forget you
Je ne vous oublierai jamais, même si
I will never forget you, even though
Mon nom n′vous dira rien
My name won't mean anything to you
J'avais toujours des pensées
I always had thoughts
Pour vos amis, vos frères, vos parents
For your friends, your brothers, your parents
Pour qui, moi, je n'étais rien du tout
For whom I was nothing at all





Writer(s): Renaud Brustlein, Mickael Furnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.