MORGENSHTERN - MILLION DOLLAR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MORGENSHTERN - MILLION DOLLAR




MILLION DOLLAR
MILLION DOLLAR
Ты вся упакована (ты), вся нашпигована (да);
You're all wrapped up (you), all stuffed up (yeah);
В общем, ты вся очарована, околдована (уфф!)
Basically, you're totally enchanted, bewitched (whew!)
Я нашей встрече рад (ай) и знаю весь расклад (ай).
I'm glad we met (oh) and I know the whole deal (oh).
Только один пустяк: что-то с тобой не так (ой).
Just one little thing: something's not right with you (oh).
Не смотря на милое личико алкоголичка, алкоголичка!
Despite your sweet face you're an alcoholic, an alcoholic!
Счастье прогорает, как спичка алкоголичка, алкоголичка.
Happiness burns out like a match alcoholic, alcoholic.
Не смотря на милое личико алкоголичка, алкоголичка!
Despite your sweet face you're an alcoholic, an alcoholic!
Всё, перевернулась страничка. Пока-пока, алкоголичка.
That's it, the page has turned. Bye-bye, alcoholic.
Хочешь, пойдём ко мне (е)? Такой я один в стране (да).
Do you want to come to my place (oh)? I'm one of a kind in the country (yeah).
Будет всё, как во сне просто доверься мне (ммм!)
Everything will be like in a dream just trust me (mmm!)
Я пред тобой стою (ай) и для тебя пою (ай),
I'm standing before you (oh) and singing for you (oh),
Но есть один пустяк: что-то с тобой не так (ой)!
But there's one little thing: something's not right with you (oh)!
Не смотря на милое личико алкоголичка, алкоголичка!
Despite your sweet face you're an alcoholic, an alcoholic!
Счастье прогорает, как спичка алкоголичка, алкоголичка.
Happiness burns out like a match alcoholic, alcoholic.
Не смотря на милое личико алкоголичка, алкоголичка!
Despite your sweet face you're an alcoholic, an alcoholic!
Всё, перевернулась страничка. Пока-пока, алкоголичка.
That's it, the page has turned. Bye-bye, alcoholic.
Алкоголичка, алкоголичка!
Alcoholic, alcoholic!
Алкоголичка, алкоголичка!
Alcoholic, alcoholic!
Не смотря на милое личико алкоголичка, алкоголичка!
Despite your sweet face you're an alcoholic, an alcoholic!
Счастье прогорает, как спичка алкоголичка, алкоголичка.
Happiness burns out like a match alcoholic, alcoholic.
Не смотря на милое личико алкоголичка, алкоголичка!
Despite your sweet face you're an alcoholic, an alcoholic!
Всё, перевернулась страничка. Пока-пока, алкоголичка.
That's it, the page has turned. Bye-bye, alcoholic.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.