Paroles et traduction MORGENSHTERN - Виски на завтрак
Виски на завтрак
Whiskey for breakfast
Вокруг
так
много
лиц,
There
are
so
many
faces
around,
Но
все
они
пусты.
But
they
are
all
empty.
И
вокруг
так
много
птиц,
And
there
are
so
many
birds
around,
Что
боятся
высоты.
That
they
are
afraid
of
heights.
На
веселых,
на
утят
For
fun,
for
ducklings
Все
похожи
быть
хотят,
Everyone
wants
to
be
similar,
Ведь
с
детства
учат
нас
не
выделяться
из
толпы.
After
all,
since
childhood
they
teach
us
not
to
stand
out
from
the
crowd.
Я
наконец-то
стал
тем,
кем
боялся
быть.
I
finally
became
what
I
was
afraid
to
be.
Я
в
погоне
за
деньгами,
ведь
давно
коплю
на
жизнь.
I'm
in
pursuit
of
money,
because
I've
been
saving
for
a
living
for
a
long
time.
Забываю
дни
и
ночи,
разрушая
организм.
I
forget
days
and
nights,
destroying
the
body.
Мой
не
рожденный
сын
бы
меня
благодарил.
My
unborn
son
would
thank
me.
Виски
на
завтрак,
Whiskey
for
breakfast,
Водку
на
обед,
Vodka
for
lunch,
Мы
прожигаем
день,
We're
burning
through
the
day,
Поскорей
бы
улететь.
I
would
like
to
fly
away
as
soon
as
possible.
Таблетку
на
полдник,
A
pill
for
an
afternoon
snack,
Ужин-косячок,
A
joint
dinner,
И
скоро
вечный
сон,
And
soon
eternal
sleep,
Скоро
будет
хорошо.
It
will
be
fine
soon.
Виски
на
завтрак,
Whiskey
for
breakfast,
Водку
на
обед,
Vodka
for
lunch,
Мы
прожигаем
день,
We're
burning
through
the
day,
Поскорей
бы
улететь.
I
would
like
to
fly
away
as
soon
as
possible.
Таблетку
на
полдник,
A
pill
for
an
afternoon
snack,
Ужин-косячок,
A
joint
dinner,
И
скоро
вечный
сон,
And
soon
eternal
sleep,
Скоро
будет
хорошо.
It
will
be
fine
soon.
Я
вечно
буду
один,
I'll
be
alone
forever.,
Ведь
хорошо
знаю
людей.
I
know
people
well.
Я
не
держу
при
себе
сучек,
I
don't
keep
bitches
with
me.,
Я
не
фанатик
вещей.
I'm
not
a
fanatic
about
things.
все
чего
я
хочу-деньги,
All
I
want
is
money.,
Чтобы
купить
себе
жизнь.
To
buy
a
life
for
yourself.
Все
чего
я
хочу-крылья,
All
I
want
are
wings.,
Чтобы
считать
этажи.
To
count
the
floors.
Я
так
далеко
от
этого
тела,
I'm
so
far
away
from
this
body.,
Что
мне
дали
пользовать
ради
забавы,
What
was
I
given
to
use
for
fun,
Я
так
высоко,
уровень
неба.
I'm
so
high,
sky
level.
И
я
не
вернусь,
будто
пол-это
лава.
And
I'm
not
coming
back,
like
the
floor
is
lava.
Она
уже
рядом,
я
чувствую
холод.
She's
already
there,
I
feel
the
cold.
И
нежно
ласкает
рукою
костлявой.
And
gently
caresses
with
a
bony
hand.
Мы
тебя
ждали,
привет,
дорогая,
We've
been
waiting
for
you,
hello
dear,
Музыку
громче,
мы
начинаем.
The
music
is
louder,
we're
starting.
Виски
на
завтрак,
Whiskey
for
breakfast,
Водку
на
обед,
Vodka
for
lunch,
Мы
прожигаем
день,
We're
burning
through
the
day,
Поскорей
бы
улететь.
I
would
like
to
fly
away
as
soon
as
possible.
Таблетку
на
полдник,
A
pill
for
an
afternoon
snack,
Ужин-косячок,
A
joint
dinner,
И
скоро
вечный
сон,
And
soon
eternal
sleep,
Скоро
будет
хорошо.
It
will
be
fine
soon.
Виски
на
завтрак,
Whiskey
for
breakfast,
Водку
на
обед,
Vodka
for
lunch,
Мы
прожигаем
день,
We're
burning
through
the
day,
Поскорей
бы
улететь.
I
would
like
to
fly
away
as
soon
as
possible.
Таблетку
на
полдник,
A
pill
for
an
afternoon
snack,
Ужин-косячок,
A
joint
dinner,
И
скоро
вечный
сон,
And
soon
eternal
sleep,
Скоро
будет
хорошо.
It
will
be
fine
soon.
Виски
на
завтрак,
Whiskey
for
breakfast,
Водку
на
обед,
Vodka
for
lunch,
Мы
прожигаем
день,
We're
burning
through
the
day,
Поскорей
бы
улететь.
I
would
like
to
fly
away
as
soon
as
possible.
Таблетку
на
полдник,
A
pill
for
an
afternoon
snack,
Ужин-косячок,
A
joint
dinner,
И
скоро
вечный
сон,
And
soon
eternal
sleep,
Скоро
будет
хорошо.
It
will
be
fine
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hate Me
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.