Paroles et traduction MORGENSHTERN - ПОСЛЕДНИЙ БИТ ОТ СЛАВЫ
ПОСЛЕДНИЙ БИТ ОТ СЛАВЫ
LAST BEAT FROM GLORY
Слава,
что
ты
сделал?
Glory,
what
did
you
do?
Конечно
нет
проблем,
когда
продакшн
SLAVA
MARLOW
(нету)
Of
course
there
are
no
problems
when
production
is
SLAVA
MARLOW
(no)
Есть
проблемы,
если
пиздишь
на
Моргенштерна
(не
пизди)
There
are
problems
if
you
talk
shit
about
Morgenstern
(don't
talk
shit)
Есть
проблемы,
если
денег
нету
(broke)
There
are
problems
if
you
have
no
money
(broke)
А,
Lambo
или
Ferra′
— это
больше
не
проблема
(не
проблема)
Ah,
Lambo
or
Ferra'
— that's
no
longer
a
problem
(no
problem)
Ведь
я
могу
купить
обе
машины
(обе
машины)
Because
I
can
buy
both
cars
(both
cars)
Твоя
сука
хочет
настоящего
мужчину
(меня)
Your
bitch
wants
a
real
man
(me)
Она
его
получит,
е
She'll
get
him,
yo
Грязная
сучка,
а
Dirty
bitch,
huh
А
еще
я
могу
читать
быстро,
у
меня
есть
этот
fast
flow
And
I
can
also
rap
fast,
I
have
this
fast
flow
Я
будто
бы
Oxxxymiron,
е
I'm
like
Oxxxymiron,
yo
Я
могу
читать
быстро,
я
будто
бы
Eminem
I
can
rap
fast,
I'm
like
Eminem
Потому
что,
я,
по
сути
своей
— гений
(рow-pow)
Because,
I'm,
in
essence
— a
genius
(pow-pow)
Это
все
я
фристайлю
щас
и
у
меня
не
было
заготовок,
е
(рow-pow)
This
is
all
me
freestyling
now
and
I
had
no
preparation,
yo
(pow-pow)
Потому
что
у
меня
в
голове
очень
много
мозга
(гр-ра)
Because
I
have
a
lot
of
brains
in
my
head
(gr-ra)
А
ещё
могу
я
пропеть
And
I
can
also
sing
Я
талантливый
ведь
I'm
talented,
after
all
И
за
это
забрать
миллион
бачей
(доллары)
And
I'll
take
a
million
bucks
(dollars)
for
that
Если
ты
не
понял,
что
я
гений,
то
ты
лох
(лох)
If
you
haven't
realized
I'm
a
genius,
then
you're
a
sucker
(sucker)
Если
ты
не
понял,
то
пожалуйста,
пойми
(рlease)
If
you
haven't
realized,
then
please,
realize
(please)
Потому
что,
если
честно,
мне
обидно
(очень
обидно)
Because,
to
be
honest,
I'm
offended
(very
offended)
Что
я
— гений,
а
вы
не
понимаете
That
I'm
a
genius
and
you
don't
get
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisher Tagirovich Morgenshtern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.