Paroles et traduction Morgu - Fell For a Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell For a Ghost
Влюбился в призрака
Yeah,
I
fell
in
love
with
a
ghost
Да,
я
влюбился
в
призрака,
I'm
lovin'
her
for
the
most
Люблю
её
больше
всего
на
свете.
Take
it
back
to
the
moment
we
were
fallin'
in
love
Вернуть
бы
то
время,
когда
мы
влюблялись,
She
did
me
so
damn
wrong
Она
поступила
со
мной
так
хреново,
But
I
still
fell
for
a
ghost
Но
я
всё
равно
влюбился
в
призрака,
Cuz
she
left
me
alone
Ведь
она
оставила
меня
одного.
Takin
it
back
to
the
moment
when
we
were
fallin'
in
love
Вернуть
бы
то
время,
когда
мы
влюблялись,
Back
when
I
was
out
zonin'
and
you
were
lookin
at
me
from
above
Когда
я
был
в
прострации,
а
ты
смотрела
на
меня
с
небес.
Cuz
you
an
angel
baby,
you
a
blast
from
my
past
Ведь
ты
ангел,
детка,
ты
привет
из
моего
прошлого.
Yeah
you
make
me
feel
so
good
(okay)
Да,
с
тобой
мне
так
хорошо
(ладно).
Why
do
I
feel
like
I'm
last?
Почему
я
чувствую
себя
брошенным?
Take
me
back,
take
me
back
Верни
меня,
верни
меня,
Take
me
back
to
the
unknown
Верни
меня
в
неизвестность.
Didn't
know
you'd
take
your
own
road
Не
знал,
что
ты
пойдёшь
своей
дорогой.
Now
I'm
sittin'
here
all
on
my
own
Теперь
я
сижу
здесь
совсем
один,
All
on
my
own
Совсем
один.
Yeah,
I
fell
in
love
with
a
ghost
Да,
я
влюбился
в
призрака,
I'm
lovin'
her
for
the
most
Люблю
её
больше
всего
на
свете.
Take
it
back
to
the
moment
we
were
fallin'
in
love
Вернуть
бы
то
время,
когда
мы
влюблялись,
She
did
me
so
damn
wrong
Она
поступила
со
мной
так
хреново,
But
I
still
fell
for
a
ghost
Но
я
всё
равно
влюбился
в
призрака,
Cuz
she
left
me
alone
Ведь
она
оставила
меня
одного.
Cuz
she
left
me
alone
(le-
le-
let
me
alone)
Ведь
она
оставила
меня
одного
(ос-
ос-
оставь
меня
в
покое),
Cuz
she
left
me
alone
Ведь
она
оставила
меня
одного.
No
I
can't
see
her
face
Нет,
я
не
вижу
её
лица.
Now
she
can't
take
control
of
me
Теперь
она
не
сможет
меня
контролировать.
She
think
she
onto
me
but
she
been
an
anomaly
(yeah,
go)
Она
думает,
что
я
на
крючке,
но
она
была
аномалией
(да,
давай),
Anomaly
of
my
love
Аномалией
моей
любви.
Fuckin'
up
my
system
with
your
bullshit
lies
and
fuckin
checks
Ломаешь
мою
систему
своей
лживой
хернёй
и
чёртовыми
подачками.
Bribin'
me
with
money
baby
that's
just
how
love
wrecks
Подкупаешь
меня
деньгами,
детка,
вот
как
ломается
любовь.
I
can't
go
on
(yeah)
Я
не
могу
продолжать
(да),
I
finally
found
something
that
I
cannot
let
go
Я
наконец-то
нашёл
то,
что
не
могу
отпустить.
I
fell
in
love
with
a
ghost
Я
влюбился
в
призрака,
I'm
lovin'
her
for
the
most
Люблю
её
больше
всего
на
свете.
Take
it
back
to
the
moment
we
were
fallin'
in
love
Вернуть
бы
то
время,
когда
мы
влюблялись,
She
did
me
so
damn
wrong
Она
поступила
со
мной
так
хреново,
But
I
still
fell
for
a
ghost
Но
я
всё
равно
влюбился
в
призрака,
Cuz
she
left
me
alone
Ведь
она
оставила
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrell Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.