morgxn - Beacon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction morgxn - Beacon




Beacon
Маяк
Where do we begin?
С чего нам начать?
You think you're lost, my friend
Ты думаешь, ты потеряна, моя дорогая
Started at the end
Начала с конца
Where the water meets the wind
Там, где вода встречается с ветром
And over waves
И над волнами
I'll try to show you grace
Я попытаюсь показать тебе милосердие
To keep you sound and safe
Чтобы сохранить тебя в целости и сохранности
Might not ever see your face
Возможно, я никогда не увижу твоего лица
But I know a place where we can go
Но я знаю место, куда мы можем пойти
Somewhere I may never know
Куда-то, куда я, возможно, никогда не попаду
But it's out there, I believe it
Но оно там, я верю в это
Look for the afterglow over the undertow
Ищи отблеск заката над подводным течением
That pulls you to these stones and let it lead you
Которое тянет тебя к этим камням, и пусть оно ведет тебя
I might not know your pain
Я могу не знать твоей боли
But I won't let that change
Но я не позволю этому изменить
The color of my flame
Цвет моего пламени
Who knows the reason
Кто знает почему
Sometimes, we're the boat
Иногда мы лодка
And sometimes, we're the beacon
А иногда мы маяк
Sometimes, we're the beacon
Иногда мы маяк
Maybe you're right
Может быть, ты права
You've lost the will to fight
Ты потеряла волю к борьбе
Sinking might sound nice
Утонуть может показаться заманчивым
But I promise that's a lie
Но я обещаю, это ложь
So, don't give up
Так что не сдавайся
Know that you are loved
Знай, что ты любима
Know that you're enough and even when it's rough
Знай, что ты достаточна, и даже когда тяжело
Let's set our sights out there beyond
Давай устремим свои взгляды туда, за пределы
Where we've been dreaming all along
Туда, где мы мечтали все это время
Where the light meets the horizon
Где свет встречается с горизонтом
Look for the afterglow over the undertow
Ищи отблеск заката над подводным течением
That pulls you to these stones and let it lead you
Которое тянет тебя к этим камням, и пусть оно ведет тебя
I might not know your pain
Я могу не знать твоей боли
But I won't let that change
Но я не позволю этому изменить
The color of my flame
Цвет моего пламени
Who knows the reason
Кто знает почему
Sometimes, we're the boat
Иногда мы лодка
And sometimes, we're the beacon
А иногда мы маяк
Sometimes, we're the beacon
Иногда мы маяк
Sometimes, we're the beacon
Иногда мы маяк
Look for the afterglow over the undertow
Ищи отблеск заката над подводным течением
That pulls you to these stones and let it lead you
Которое тянет тебя к этим камням, и пусть оно ведет тебя
I might not know your pain
Я могу не знать твоей боли
But I won't let that change the color of my flame
Но я не позволю этому изменить цвет моего пламени
Who knows the reason
Кто знает почему
Look for the afterglow over the undertow
Ищи отблеск заката над подводным течением
That pulls you to these stones and let it lead you
Которое тянет тебя к этим камням, и пусть оно ведет тебя
I might not know your pain
Я могу не знать твоей боли
But I won't let that change
Но я не позволю этому изменить
The color of my flame
Цвет моего пламени
Who knows the reason
Кто знает почему
Sometimes, we're the boat
Иногда мы лодка
And sometimes, we're the boat
А иногда мы лодка
But sometimes, we're the boat
Но иногда мы лодка
And sometimes, we're the beacon
А иногда мы маяк
Sometimes, we're the beacon
Иногда мы маяк
Sometimes, we're the beacon
Иногда мы маяк





Writer(s): Morgan Karr, Melissa Fuller, Drew Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.