Paroles et traduction morgxn - Beacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
You
think
you're
lost,
my
friend
Ты
думаешь,
ты
потеряна,
моя
дорогая
Started
at
the
end
Начала
с
конца
Where
the
water
meets
the
wind
Там,
где
вода
встречается
с
ветром
And
over
waves
И
над
волнами
I'll
try
to
show
you
grace
Я
попытаюсь
показать
тебе
милосердие
To
keep
you
sound
and
safe
Чтобы
сохранить
тебя
в
целости
и
сохранности
Might
not
ever
see
your
face
Возможно,
я
никогда
не
увижу
твоего
лица
But
I
know
a
place
where
we
can
go
Но
я
знаю
место,
куда
мы
можем
пойти
Somewhere
I
may
never
know
Куда-то,
куда
я,
возможно,
никогда
не
попаду
But
it's
out
there,
I
believe
it
Но
оно
там,
я
верю
в
это
Look
for
the
afterglow
over
the
undertow
Ищи
отблеск
заката
над
подводным
течением
That
pulls
you
to
these
stones
and
let
it
lead
you
Которое
тянет
тебя
к
этим
камням,
и
пусть
оно
ведет
тебя
I
might
not
know
your
pain
Я
могу
не
знать
твоей
боли
But
I
won't
let
that
change
Но
я
не
позволю
этому
изменить
The
color
of
my
flame
Цвет
моего
пламени
Who
knows
the
reason
Кто
знает
почему
Sometimes,
we're
the
boat
Иногда
мы
— лодка
And
sometimes,
we're
the
beacon
А
иногда
мы
— маяк
Sometimes,
we're
the
beacon
Иногда
мы
— маяк
Maybe
you're
right
Может
быть,
ты
права
You've
lost
the
will
to
fight
Ты
потеряла
волю
к
борьбе
Sinking
might
sound
nice
Утонуть
может
показаться
заманчивым
But
I
promise
that's
a
lie
Но
я
обещаю,
это
ложь
So,
don't
give
up
Так
что
не
сдавайся
Know
that
you
are
loved
Знай,
что
ты
любима
Know
that
you're
enough
and
even
when
it's
rough
Знай,
что
ты
достаточна,
и
даже
когда
тяжело
Let's
set
our
sights
out
there
beyond
Давай
устремим
свои
взгляды
туда,
за
пределы
Where
we've
been
dreaming
all
along
Туда,
где
мы
мечтали
все
это
время
Where
the
light
meets
the
horizon
Где
свет
встречается
с
горизонтом
Look
for
the
afterglow
over
the
undertow
Ищи
отблеск
заката
над
подводным
течением
That
pulls
you
to
these
stones
and
let
it
lead
you
Которое
тянет
тебя
к
этим
камням,
и
пусть
оно
ведет
тебя
I
might
not
know
your
pain
Я
могу
не
знать
твоей
боли
But
I
won't
let
that
change
Но
я
не
позволю
этому
изменить
The
color
of
my
flame
Цвет
моего
пламени
Who
knows
the
reason
Кто
знает
почему
Sometimes,
we're
the
boat
Иногда
мы
— лодка
And
sometimes,
we're
the
beacon
А
иногда
мы
— маяк
Sometimes,
we're
the
beacon
Иногда
мы
— маяк
Sometimes,
we're
the
beacon
Иногда
мы
— маяк
Look
for
the
afterglow
over
the
undertow
Ищи
отблеск
заката
над
подводным
течением
That
pulls
you
to
these
stones
and
let
it
lead
you
Которое
тянет
тебя
к
этим
камням,
и
пусть
оно
ведет
тебя
I
might
not
know
your
pain
Я
могу
не
знать
твоей
боли
But
I
won't
let
that
change
the
color
of
my
flame
Но
я
не
позволю
этому
изменить
цвет
моего
пламени
Who
knows
the
reason
Кто
знает
почему
Look
for
the
afterglow
over
the
undertow
Ищи
отблеск
заката
над
подводным
течением
That
pulls
you
to
these
stones
and
let
it
lead
you
Которое
тянет
тебя
к
этим
камням,
и
пусть
оно
ведет
тебя
I
might
not
know
your
pain
Я
могу
не
знать
твоей
боли
But
I
won't
let
that
change
Но
я
не
позволю
этому
изменить
The
color
of
my
flame
Цвет
моего
пламени
Who
knows
the
reason
Кто
знает
почему
Sometimes,
we're
the
boat
Иногда
мы
— лодка
And
sometimes,
we're
the
boat
А
иногда
мы
— лодка
But
sometimes,
we're
the
boat
Но
иногда
мы
— лодка
And
sometimes,
we're
the
beacon
А
иногда
мы
— маяк
Sometimes,
we're
the
beacon
Иногда
мы
— маяк
Sometimes,
we're
the
beacon
Иногда
мы
— маяк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Karr, Melissa Fuller, Drew Kennedy
Album
Beacon
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.