Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRETEND RAINBOW
TU SO, ALS OB ES EIN REGENBOGEN GÄBE
Pretend
that
there's
a
rainbow
Tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
Hangin'
over
me
der
über
mir
hängt.
Happy
can't
be
far
now
Das
Glück
kann
jetzt
nicht
weit
sein,
As
far
as
I
can
see
so
weit
ich
sehen
kann.
Yeah,
I
want
it
to
be
somewhere
Ja,
ich
wünsche
mir,
dass
es
irgendwo
ist,
Somewhere
I
believe
irgendwo,
wo
ich
glaube.
Pretendin'
there's
a
rainbow
Tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
That's
hangin'
over
me
der
über
mir
hängt.
I
remember
when
I
first
saw
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
Standin'
down
by
the
stairs
unten
an
der
Treppe
stehend.
It
was
like
the
first
time
I
heard
it
Es
war
wie
das
erste
Mal,
als
ich
es
hörte,
Said
my
name
like
a
prayer
du
sagtest
meinen
Namen
wie
ein
Gebet.
Read
somewhere
when
I
least
expect
it
Habe
irgendwo
gelesen,
wenn
ich
es
am
wenigsten
erwarte,
Love
will
come
right
to
me
wird
die
Liebe
direkt
zu
mir
kommen.
But
when
you're
lookin'
in
my
direction
Aber
wenn
du
in
meine
Richtung
schaust,
Will
you
give
me
what
I
need
wirst
du
mir
geben,
was
ich
brauche?
Pretend
that
there's
a
rainbow
Tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
Hangin'
over
me
der
über
mir
hängt.
Happy
can't
be
far
now
Das
Glück
kann
jetzt
nicht
weit
sein,
As
far
as
I
can
see
so
weit
ich
sehen
kann.
Yeah,
I
want
it
to
be
somewhere
Ja,
ich
wünsche
mir,
dass
es
irgendwo
ist,
Somewhere
I
believe
irgendwo,
wo
ich
glaube.
Pretendin'
there's
a
rainbow
Tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
That's
hangin'
over
me
der
über
mir
hängt.
Yeah,
I
want
it
to
be
somewhere
Ja,
ich
wünsche
mir,
dass
es
irgendwo
ist,
Somewhere
I
believe
irgendwo,
wo
ich
glaube.
Pretendin'
there's
a
rainbow
Tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
Pretendin'
there's
a
rainbow
tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
Pretendin'
there's
a
rainbow
Tu
so,
als
ob
es
einen
Regenbogen
gäbe,
That's
hangin'
over...
der
über
mir
hängt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Isaac Karr, Madeline Lee Diaz Svalgard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.