morgxn - PRETEND RAINBOW - traduction des paroles en allemand

PRETEND RAINBOW - morgxntraduction en allemand




PRETEND RAINBOW
TU SO, ALS OB ES EIN REGENBOGEN GÄBE
Pretend that there's a rainbow
Tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
Hangin' over me
der über mir hängt.
Happy can't be far now
Das Glück kann jetzt nicht weit sein,
As far as I can see
so weit ich sehen kann.
Yeah, I want it to be somewhere
Ja, ich wünsche mir, dass es irgendwo ist,
Somewhere I believe
irgendwo, wo ich glaube.
Pretendin' there's a rainbow
Tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
That's hangin' over me
der über mir hängt.
I remember when I first saw you
Ich erinnere mich, als ich dich zum ersten Mal sah,
Standin' down by the stairs
unten an der Treppe stehend.
It was like the first time I heard it
Es war wie das erste Mal, als ich es hörte,
Said my name like a prayer
du sagtest meinen Namen wie ein Gebet.
Read somewhere when I least expect it
Habe irgendwo gelesen, wenn ich es am wenigsten erwarte,
Love will come right to me
wird die Liebe direkt zu mir kommen.
But when you're lookin' in my direction
Aber wenn du in meine Richtung schaust,
Will you give me what I need
wirst du mir geben, was ich brauche?
Pretend that there's a rainbow
Tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
Hangin' over me
der über mir hängt.
Happy can't be far now
Das Glück kann jetzt nicht weit sein,
As far as I can see
so weit ich sehen kann.
Yeah, I want it to be somewhere
Ja, ich wünsche mir, dass es irgendwo ist,
Somewhere I believe
irgendwo, wo ich glaube.
Pretendin' there's a rainbow
Tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
That's hangin' over me
der über mir hängt.
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh...
Oh-oh...
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh...
Oh-oh...
Yeah, I want it to be somewhere
Ja, ich wünsche mir, dass es irgendwo ist,
Somewhere I believe
irgendwo, wo ich glaube.
Pretendin' there's a rainbow
Tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
Pretendin' there's a rainbow
tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
Pretendin' there's a rainbow
Tu so, als ob es einen Regenbogen gäbe,
That's hangin' over...
der über mir hängt...





Writer(s): Morgan Isaac Karr, Madeline Lee Diaz Svalgard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.