Mori Calliope / 森カリオペ - MERA MERA - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mori Calliope / 森カリオペ - MERA MERA




MERA MERA
MERA MERA
Silly bakka silly ba
Dummer Kerl, dummer Kerl
シリアスなshit, lemme shake it up
Ernste Sache, lass es mich aufmischen
Do what I want, shit, gotta reckon ya
Mach, was ich will, Scheiße, muss dich zur Rechenschaft ziehen
Got a thirst for the worst lookin' 馬鹿な cheap-ass
Habe Durst nach dem übelsten, billigsten Aussehenden
Silly bakka silly ba
Dummer Kerl, dummer Kerl
Silly ass looking shit, gotta shake it up
Siehst beschissen aus, muss es aufmischen
Wanna be lookin' freaks all they do is talk
Möchtegern-Freaks, alles, was sie tun, ist reden
Getcha head out ya ass like what you got, huh?
Zieh deinen Kopf aus deinem Arsch, zeig, was du hast, hä?
毎度毎度神頼み (uh-la-la-la)
Jedes Mal auf Gott vertrauen (uh-la-la-la)
免罪せんわ そんな奴に(許し乞うたら?)
Ich werde so einen Typen nicht freisprechen (Wie wäre es mit Betteln um Vergebung?)
あー もう情状酌量の余地なし
Ah, es gibt keinen Raum mehr für mildernde Umstände
即死刑 はい
Sofortige Todesstrafe, ja
地獄までお逝きなさい
Geh zur Hölle
今すぐにお逝きなさい
Geh jetzt sofort zur Hölle
メラメラ burning all day
Mera Mera, brenne den ganzen Tag
真夏の楽園
Hochsommerparadies
メラメラ 妬かれて
Mera Mera, werde beneidet
灰になるまで
Bis ich zu Asche werde
メロメロにさせて
Mach mich verrückt nach dir
さぁ 踊り狂っちゃって
Komm, tanz wie verrückt
火炙りパラダイス
Fegefeuer-Paradies
Go up and down
Rauf und runter
Silly bakka silly ba
Dummer Kerl, dummer Kerl
シリアスなshit, lemme shake it up
Ernste Sache, lass es mich aufmischen
Do what I want, shit, you know what I got
Mach, was ich will, Scheiße, du weißt, was ich habe
Might be the pinnacle of cynical but first keep the mic hot
Bin vielleicht der Gipfel der Zynikerin, aber zuerst halte das Mikro heiß
And may I just remind you
Und darf ich dich daran erinnern
Act a fool, Death's gotta fine you
Wenn du dich wie ein Narr benimmst, muss der Tod dich bestrafen
C, A, double L, you already know
C, A, doppel L, du weißt es bereits
Scythe at the ready, slow and steady, give 'em a show
Sense bereit, langsam und stetig, gib ihnen eine Show
They wanna get real close, can't learn to let go
Sie wollen ganz nah rankommen, können nicht lernen, loszulassen
Try 'n' dance with her, answer to, look out below
Versuch, mit ihr zu tanzen, und sieh dich vor
Slaying to the beat, paint the street redder than rose
Schlachte im Takt, färbe die Straße röter als Rosen
And slam 'em back 'til the sun rise and heaven's closed
Und wirf sie zurück, bis die Sonne aufgeht und der Himmel sich schließt
Sleepin' 'til the next night, y'all know where we go
Schlafe bis zur nächsten Nacht, ihr wisst, wo wir hingehen
Believe I still keep the tight, shinigami flow
Glaub mir, ich halte immer noch den Shinigami-Flow aufrecht
Alright?
In Ordnung?
メラメラ burning all day
Mera Mera, brenne den ganzen Tag
真夏の楽園
Hochsommerparadies
メラメラ 妬かれて
Mera Mera, werde beneidet
灰になるまで
Bis ich zu Asche werde
メロメロにさせて
Mach mich verrückt nach dir
Uh 冥土の土産に舞う
Uh, tanze als Souvenir für die Unterwelt
That is all about
Darum geht es
ほらまだまだ足りない
Schau, es ist immer noch nicht genug
Spent all day beneath the sun, sun, sun, sun
Habe den ganzen Tag unter der Sonne verbracht, Sonne, Sonne, Sonne
Sub is blasting' out, dan, dan, dan, dan
Der Subwoofer dröhnt, dan, dan, dan, dan
I don't care, sing out, la, la, la, la
Ist mir egal, singe laut, la, la, la, la
One night this time, you don't gotta run, run
Dieses eine Mal musst du nicht weglaufen, lauf
愛は痛いもんさ 苦しゅうない苦しゅうない
Liebe tut weh, es ist nicht schlimm, nicht schlimm
灼熱に飛び込んで give it to ya, give it to ya
Spring ins sengende Feuer, gib es dir, gib es dir
み〜なさん!
Leute!
You got the rest
Ihr wisst Bescheid
Mori's in the building so you know you're already dead
Mori ist im Haus, also weißt du, dass du bereits tot bist
地獄までお逝きなさい
Geh zur Hölle
メラメラ burning all day
Mera Mera, brenne den ganzen Tag
真夏の楽園
Hochsommerparadies
メラメラ 妬かれて
Mera Mera, werde beneidet
灰になるまで
Bis ich zu Asche werde
メロメロにさせて
Mach mich verrückt nach dir
さぁ 踊り狂っちゃって
Komm, tanz wie verrückt
火炙りパラダイス
Fegefeuer-Paradies
Go up and down
Rauf und runter





Writer(s): Mori Calliope, Giga, Jun.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.