Mori Calliope / 森カリオペ - Make ‘Em Afraid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mori Calliope / 森カリオペ - Make ‘Em Afraid




Make ‘Em Afraid
Заставь их бояться
What I want is at my finger
Чего я хочу, у меня на кончиках пальцев
(Yeah, uh)
(Ага, у)
What now? Stop running
Что теперь? Хватит бегать
You know me as that chick who won't back down
Ты знаешь меня, как ту цыпочку, которая не отступит
I'm coming
Я иду
The gun who threatens your empire
Оружие, угрожающее твоей империи
A fire
Огонь
An urge to be bad
Жажда быть плохой
You can't expect to meet the angel that you had
Не жди, что встретишь того ангела, который у тебя был
Now!
Сейчас!
The tables have turned (hah)
Всё перевернулось (ха)
The bridges I burned with desire
Мосты я сожгла с желанием
For human applause, plause
Ради человеческих аплодисментов, аплодисментов
Rewind and relive and relay (relay)
Перемотай назад, переживи заново и передай (передай)
All the that I've wanted to say (to say)
Всю ту 死, что я хотела сказать (сказать)
I beckon you all to be part of (ah ah)
Я призываю вас всех стать частью (ах ах)
The making it known, my assent to the throne
Провозглашения, моего восхождения на трон
Human kind's got secret lusts
У человечества есть тайные желания
A voice to take them higher
Голос, который вознесёт их
I got no delusions (delusions)
У меня нет иллюзий (иллюзий)
My own revolution (need absolution)
Моя собственная революция (нуждаюсь в освобождении)
Your misconstrued myth come true
Твой неверно истолкованный миф стал реальностью
Come on!
Давай!
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Hey!
Эй!
Na na na na
На на на на
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
(Na na na na na na na na na na)
(На на на на на на на на на на)
Yeah, yeah
Да, да
(Na na na na na na)
(На на на на на на)
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Guess I'm the Queen of fools!
Наверное, я королева дур!
They see what they wanna, no duh
Они видят то, что хотят, и не надо ля-ля
Said to myself "No losing
Сказала себе: "Никаких поражений
Make 'em afraid of ya"
Заставь их бояться тебя"
Ready to break some rules
Готова нарушить некоторые правила
An evil you can't help but love
Зло, которое ты не можешь не любить
If you got the stuff to prove it
Если у тебя есть чем это доказать
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Too far? (ah)
Слишком?
I'm outta my mind (ah)
Я не в себе (ах)
Chase the night
Преследую ночь
Slay the light
Убиваю свет
Feel the animal seeking a bite
Чувствую, как зверь ищет, куда бы впиться
Bare my teeth and cry out as I clench through the pain (yeah)
Оскаливаю зубы и кричу, сжимаясь от боли (да)
Nay-sayers want nothing to change
Скептики не хотят никаких перемен
And the prayers are 邪- 邪- 邪魔
А молитвы - 邪- 邪- 邪魔
So what?
Ну и что?
You think I'm no good?
Думаешь, я ни на что не гожусь?
Don't act like gods should?
Не ведёшь себя так, как подобает богам?
The joke's on you, the sky's the limit
Шутка в том, что небо - это предел
Disguise my ambitions
Скрываю свои амбиции
Make my own decisions
Принимаю собственные решения
Defiant, on the brink
Дерзкая, на грани
Watch their kingdom start to fall
Смотрю, как рушится их королевство
Human kind's got secret lusts
У человечества есть тайные желания
A voice to take them higher
Голос, который вознесёт их
I'm ready and willin' (and willin')
Я готова и хочу хочу)
So make me your villain (your villain villain)
Так сделай меня своим злодеем (своим злодеем, злодеем)
Your misconstrued myth come true
Твой неверно истолкованный миф стал реальностью
Come on!
Давай!
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Hey!
Эй!
Na na na na
На на на на
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
(Na na na na na na na na na na)
(На на на на на на на на на на)
Yeah, yeah
Да, да
(Na na na na na na)
(На на на на на на)
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Guess I'm the Queen of fools!
Наверное, я королева дур!
They see what they wanna, no duh
Они видят то, что хотят, и не надо ля-ля
Said to myself "No losing
Сказала себе: "Никаких поражений
Make 'em afraid of ya"
Заставь их бояться тебя"
Ready to break some rules
Готова нарушить некоторые правила
An evil you can't help but love
Зло, которое ты не можешь не любить
If you got the stuff to prove it
Если у тебя есть чем это доказать
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
(Yeah yeah)
(Да, да)
Ah
Ах
Goodbye
Прощай
To life on the cautious side
Жизнь на осторожной стороне
I'll watch as it burns down
Я буду смотреть, как она сгорает дотла
I got no delusions (delusions)
У меня нет иллюзий (иллюзий)
My own revolution (need absolution)
Моя собственная революция (нуждаюсь в освобождении)
Your misconstrued myth come true
Твой неверно истолкованный миф стал реальностью
Come on!
Давай!
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Hey!
Эй!
Ya! (Na na na na na na na na na na)
Я! (На на на на на на на на на на)
Na na na na (Na na na na na na)
На на на на (На на на на на на)
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
(Na na na na na na na na na na)
(На на на на на на на на на на)
Yeah, yeah
Да, да
(Na na na na na na)
(На на на на на на)
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Guess I'm the Queen of fools!
Наверное, я королева дур!
They see what they wanna, no duh
Они видят то, что хотят, и не надо ля-ля
Said to myself "No losing
Сказала себе: "Никаких поражений
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя"
Ready to break some rules
Готова нарушить некоторые правила
An evil you can't help but love
Зло, которое ты не можешь не любить
If you got the stuff to prove it
Если у тебя есть чем это доказать
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя
Make 'em afraid of ya
Заставь их бояться тебя





Writer(s): Pihlgren Ida, Calliope Mori, Eklund Nicklas, Swahn Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.