Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEZUMI Scheme
NEZUMI-Schema
今日また
"rat
race,
cat
chase"
sing
dumb
and
fall
Heute
wieder
"Rattenrennen,
Katz
und
Maus",
singe
dumm
und
falle
hin
But
the
kingdom
of
swingdom
is
open
to
all
Aber
das
Königreich
des
Swingdoms
steht
allen
offen
Enter
the
game,
it's
a
place
to
make
a
profit
Tritt
ein
ins
Spiel,
es
ist
ein
Ort,
um
Profit
zu
machen
Rap
and
swing
is
a
thing
now,
more
for
you
to
scoff
at
Rap
und
Swing
sind
jetzt
ein
Ding,
noch
mehr
für
dich
zum
Spotten
Look
boys
and
ladies
what
poison
hate
is
Schaut
her,
Jungs
und
Mädels,
was
für
ein
Gift
Hass
ist
Poor
underrated
girl
born
in
Hades
Armes,
unterschätztes
Mädchen,
geboren
im
Hades
To
any
crazy
people
still
in
the
empire
An
alle
Verrückten,
die
noch
im
Imperium
sind
I
just
want
set
fire!
I'm
wishing
I
went
higher!
Ich
will
nur
Feuer
legen!
Ich
wünschte,
ich
wäre
höher
hinaus!
品位欠けたスピーカー
聞く耳なんてない
あしからず
Ein
Lautsprecher
ohne
Würde,
ich
habe
keine
Ohren
zum
Zuhören,
tut
mir
leid
似て非なる自信家・自惚れ
Ähnliche,
aber
doch
verschiedene
Selbstsichere
und
Eingebildete
紙一重
恐れ慄け
Ein
hauchdünner
Unterschied,
zittert
vor
Angst
驕って縮んじゃ竦んどけ
Wenn
du
arrogant
bist,
dann
schrumpfe
und
erstarre
vor
Angst
権威ぶったハリボテ
(薄っぺら厚顔無恥)
Eine
Pappmaché-Figur,
die
Autorität
vortäuscht
(dünn
und
schamlos)
Stupid
道化
(ah
ha)
そこのけそこのけ
(ah
ha)
Dummer
Clown
(ah
ha),
aus
dem
Weg,
aus
dem
Weg
(ah
ha)
Shut
up
妄言
(ah
ha)
猪口才な嘘の音
(ah
ha)
Halt
den
Mund,
Wahnvorstellungen
(ah
ha),
der
Klang
dreister
Lügen
(ah
ha)
ボロ儲けしてるふりが得意なネズミ
(You
rat!)
Eine
Ratte,
die
gut
darin
ist,
so
zu
tun,
als
würde
sie
viel
Geld
machen
(Du
Ratte!)
香水を振り撒いても消えやしないその汚臭
Auch
wenn
du
Parfüm
versprühst,
verschwindet
dieser
Gestank
nicht
What's
the
look
for?
Was
schaust
du
so?
You
a
skeptic?
Bist
du
ein
Skeptiker?
Those
opinions?
Diese
Meinungen?
Kinda
septic
Ziemlich
septisch
You're
my
minions
Ihr
seid
meine
Untergebenen
No,
wait,
my
biggest
fans!!
Nein,
warte,
meine
größten
Fans!!
Internet
business
women
drawin'
up
plans
Internet-Business-Frauen,
die
Pläne
schmieden
Why
ya
try'na
pin
me?
Warum
versuchst
du,
mich
festzunageln?
For
a
pyramid
scheme?
Für
ein
Schneeballsystem?
I
refuse
to
be
a
part
of
any
derelict
drеams
Ich
weigere
mich,
Teil
irgendwelcher
verkommenen
Träume
zu
sein,
mein
Lieber
Slide
over,
and
hear
the
scrеams
of
naysayers
Rutsch
rüber
und
hör
die
Schreie
der
Neinsager
I'm
basically
god,
so
get
to
saying
those
prayers!
Ich
bin
im
Grunde
Gott,
also
fang
an
zu
beten!
拘りに美学持ち合わせちゃいない無個性の徒
Die
Charakterschwachen
ohne
Sinn
für
Ästhetik
und
Originalität
似て非なる自信家・自惚れ
Ähnliche,
aber
doch
verschiedene
Selbstsichere
und
Eingebildete
紙一重
恐れ慄け
Ein
hauchdünner
Unterschied,
zittert
vor
Angst
驕って縮んじゃ竦んどけ
Wenn
du
arrogant
bist,
dann
schrumpfe
und
erstarre
vor
Angst,
mein
Lieber
権威ぶったハリボテ
(うぜえ減らず口に鞭)
Eine
Pappmaché-Figur,
die
Autorität
vortäuscht
(eine
verdammte
Peitsche
für
dein
loses
Mundwerk)
勘違いしてる奴らばかり
うんざり
Ich
habe
es
satt,
dass
es
nur
Leute
gibt,
die
sich
etwas
vormachen
けしてあんたの方には傾かない秤
Die
Waage
wird
sich
niemals
zu
deinen
Gunsten
neigen
あんたの芝生はまだまだ青臭い
Dein
Rasen
ist
noch
viel
zu
grün
刈り取るまでもない
助走なしワンパン
Es
lohnt
sich
nicht
einmal,
ihn
zu
mähen,
ein
einziger
Schlag
ohne
Anlauf
お山の天狗を並べて鼻で笑う
Ich
stelle
die
Angeber
auf
eine
Reihe
und
lache
sie
aus
虎の威借りパク出来るんならやってごらん
Wenn
du
die
Autorität
des
Tigers
borgen
und
nachahmen
kannst,
dann
versuch
es
doch
mal,
mein
Lieber
全然物足りない
沙羅双樹も白くはならない
(合掌)
Es
ist
überhaupt
nicht
genug,
nicht
einmal
die
Sala-Bäume
werden
weiß
(Hände
zum
Gebet)
驕る者久しからず
Die
Hochmütigen
währen
nicht
lange
似て非なる自信家・自惚れ
Ähnliche,
aber
doch
verschiedene
Selbstsichere
und
Eingebildete
紙一重
恐れ慄け
Ein
hauchdünner
Unterschied,
zittert
vor
Angst
最終警告のすん止め
Eine
letzte
Warnung,
kurz
vor
dem
Ende
すらあんたにとっては致死
(薄っぺら厚顔無恥)
Ist
für
dich
schon
tödlich
(dünn
und
schamlos)
Stupid
道化
(ah
ha)
そこのけそこのけ
(ah
ha)
Dummer
Clown
(ah
ha),
aus
dem
Weg,
aus
dem
Weg
(ah
ha)
Shut
up
妄言
(ah
ha)
猪口才な嘘の音
(ah
ha)
Halt
den
Mund,
Wahnvorstellungen
(ah
ha),
der
Klang
dreister
Lügen
(ah
ha)
ボロ儲けしてるふりが得意なネズミ
(You
rat!)
Eine
Ratte,
die
gut
darin
ist,
so
zu
tun,
als
würde
sie
viel
Geld
machen
(Du
Ratte!)
香水を振り撒いても消えやしないその汚臭
Auch
wenn
du
Parfüm
versprühst,
verschwindet
dieser
Gestank
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mori Calliope, Fake Type., Tophamhat-kyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.