Mori Calliope / 森カリオペ - Resting Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mori Calliope / 森カリオペ - Resting Power




Resting Power
Дремлющая сила
Started like a whisper, but grew as I flew
Началось шепотом, но росло, пока я парила,
At times, I almost miss her, just do as I do
Порой, я скучаю по ней, просто делай, как я.
We can't lose, it's confusing, but I need you to trust me
Мы не можем проиграть, это сбивает с толку, но ты должен мне довериться,
She's plugging up her ears in pure rebellion, it must be
Она затыкает уши в чистом бунтарстве, должно быть, так и есть.
Fear of contradicting, a life in the un-living
Страх противоречия, жизнь в не-жизни,
A voice of vitriol, pissed at y'all, yet forgiving
Ядовитый голос, злится на вас всех, но все же прощает.
Even so, I fail just to walk toward
И все же, я не могу просто подойти к
Her nails on a chalkboard
Ее ногтям на школьной доске.
Swing the scythe, but she talks back with a bright chord
Размахиваю косой, но она отвечает ярким аккордом.
Leaks out from time to time
Время от времени прорывается,
Shouts loud and speaks her mind
Кричит громко и высказывает свое мнение.
Clout chasing? More like racing the clock
Погоня за хайпом? Скорее, гонка со временем
Of modern minds
Современных умов,
Leaving us behind, just step back, sure you'll find
Оставляя нас позади, просто сделай шаг назад, ты точно найдешь
With the two of us in tandem I will not let us die
С нами двумя в тандеме я не позволю нам умереть.
So, let's try (let's try)
Так давай попробуем (давай попробуем)
To stand against the odds
Противостоять всему,
They can call us anything like
Пусть называют нас как угодно:
Bitches, cowards, frauds
Суками, трусами, мошенницами,
But we're the ones who get heard, then we reap the applause
Но именно нас слышат, а затем мы пожинаем аплодисменты.
It's deeper than identity crisis, like this because
Это глубже, чем кризис самоидентификации, потому что
It's a lifestyle, ain't it?
Это стиль жизни, не так ли?
Wanna sketch it out first, the crowd says paint it
Хочу сначала набросать, толпа кричит, рисуй!
But always eggshells walking over any vibe I'm sending
Но всегда хожу по лезвию бритвы, несмотря на то, какую атмосферу я излучаю.
Ain't you ever sick of pretending?
Тебе никогда не надоедает притворяться?
So, I'll take a solid look in the mirror
Поэтому я внимательно смотрю в зеркало.
Should I give her all of it, should I fear her?
Стоит ли мне отдать ей все, стоит ли мне ее бояться?
Here and now you're part of me
Здесь и сейчас ты часть меня,
Resting power, heart of free soul
Дремлющая сила, сердце свободной души.
Stand against time
Противостоять времени,
Put your hand in mine
Положи свою руку в мою,
Here and now you're part of me
Здесь и сейчас ты часть меня,
Every hour feels like the beginning
Каждый час кажется началом.
A transient shield, she's what the real me could never be
Проходящий мимо щит, она та, кем я никогда не смогу быть.
Plans to get that gold, never get old, "Remember me"
Планы получить это золото, никогда не стареют, "Помни меня",
Says it every time, like she knows it's only temporary
Говорит она каждый раз, как будто знает, что это временно.
Bird brained and clumsy, she numbs me, yet she becomes me
Безумная и неуклюжая, она отупляет меня, но она становится мной,
Nobody ever really sees the difference
Никто никогда по-настоящему не видит разницы.
Bloodied up and leaning sideways, she closes distance
Окровавленная и наклонившись набок, она сокращает дистанцию.
Rinse, repeat, defeat
Смой, повтори, победи,
Convince, get beat, delete
Убеди, будь побежден, удали,
Mince words, and take heat, wincing, hurting, hit the streets
Руби слова и принимай удар, морщась, страдая, выходи на улицы.
Birds of a feather flock together, here we are again
Рыбак рыбака видит издалека, вот мы снова здесь,
She and I see eye to eye but can't help set the bar again
Мы с ней смотрим в одном направлении, но не можем не поднять планку снова.
So, tell me just how far we gonna take this?
Так скажи мне, как далеко мы зайдем?
Work until the fires of the clientele break us?
Работать, пока нас не сломают огни клиентов?
You smile well, reside in hell and never give in
Ты хорошо улыбаешься, живешь в аду и никогда не сдаешься,
But maybe I can't survive an environment like this
Но, возможно, я не смогу выжить в такой обстановке.
Tired and anxious, her advice is "we are their light, sis"
Уставшая и встревоженная, ее совет: "Мы их свет, сестренка",
And so I fight this
И поэтому я борюсь с этим
The brightness, in my crisis, she saved my fucking life, risk it all
С яркостью, в своем кризисе, она спасла мне чертову жизнь, рискуя всем.
It's a lifestyle, ain't it?
Это стиль жизни, не так ли?
She finds a way to cleanse our soiled rep when I stain it
Она находит способ очистить нашу запятнанную репутацию, когда я ее пачкаю.
But always eggshells walking over any vibe I'm sending
Но всегда хожу по лезвию бритвы, несмотря на то, какую атмосферу я излучаю.
Ain't you ever sick of pretending?
Тебе никогда не надоедает притворяться?
So, I'll take a solid look in the mirror
Поэтому я внимательно смотрю в зеркало.
Should I give her all of it, should I fear her?
Стоит ли мне отдать ей все, стоит ли мне ее бояться?
Here and now you're part of me
Здесь и сейчас ты часть меня,
Resting power, heart of free soul
Дремлющая сила, сердце свободной души.
Stand against time
Противостоять времени,
Put your hand in mine
Положи свою руку в мою,
Here and now you're part of me
Здесь и сейчас ты часть меня,
Every hour feels like the beginning
Каждый час кажется началом.
It feels like the beginning
Кажется, это начало,
It's nothing like the beginning
Это совсем не похоже на начало,
I think we just might be winning
Думаю, мы можем победить,
I'm thinking you must be kidding
Думаю, ты, должно быть, шутишь.
It feels like the beginning
Кажется, это начало,
But I'm really thinking you and I could start something new
Но я действительно думаю, что мы с тобой могли бы начать что-то новое.





Writer(s): Mori Calliope, Pretty Patterns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.