Paroles et traduction Mori Calliope / 森カリオペ - soul food
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
So
gimme
your
soul,
life
Так
дай
мне
свою
душу,
жизнь
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
いただきます!
Я
буду
наслаждаться
этим!
I
got
a
thing
for
chasing
boys
who
bite
У
меня
есть
кое-что
для
погони
за
мальчиками,
которые
кусаются
Why
not
come
closer?
Get
'cha
licks
on
sight
Почему
бы
не
подойти
ближе?
Получить
'ча
лижет
на
виду
Ravenous
every
night
Ненасытный
каждую
ночь
Check
out
my
appetite
Проверьте
мой
аппетит
Living
in
excess,
loud
and
reckless
type
(oh
yeah)
Жить
в
избытке,
громко
и
безрассудно
(о
да)
Surrender
me
self-control
Отдай
мне
самообладание
Sensory
overload
Сенсорная
перегрузка
Let's
do
something
exciting!
Давайте
сделаем
что-нибудь
интересное!
Render
you
paralyzed
Сделайте
вас
парализованным
In
my
salacious
eyes
В
моих
непристойных
глазах
Rather
die
than
get
dieting
Лучше
умереть,
чем
сесть
на
диету
Stop
hiding,
that
rumbling
gives
it
away
(you're
shy!)
Хватит
прятаться,
это
урчание
выдает
(ты
стесняешься!)
But
there's
one
thing
to
live
for
day
by
day
Но
есть
одна
вещь,
ради
которой
нужно
жить
изо
дня
в
день.
Hungry
like
never
before
Голоден
как
никогда
You
got
that
taste
I
adore
(hey)
У
тебя
есть
тот
вкус,
который
я
обожаю
(эй)
So
quick,
chop
chop
Так
быстро,
чоп-чоп
Before
the
back
beat
drops
(aw-aw-aw-aw-aw-)
До
того,
как
задний
ритм
упадет
(ау-ау-ау-ау-ау-)
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
(aw-aw-aw-aw-aw-)
(Ав-ав-ав-ав-ав-)
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
So
gimme
your
soul,
life
Так
дай
мне
свою
душу,
жизнь
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
Can't
be
bothered,
we're
starving!
Не
беспокойтесь,
мы
голодаем!
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
I
got
an
appetite
for
chicks
that
kill
У
меня
есть
аппетит
к
цыпочкам,
которые
убивают
You're
like
a
reaper
slippin'
night-time
pills
Ты
как
жнец,
скользящий
по
ночам
Recipe
so
bizarre
Рецепт
такой
необычный
This
one
is
free
of
charge
Это
бесплатно
Fill
up
your
glass
until
the
red
drink
spills
(oh
yeah)
Наполняйте
свой
стакан,
пока
не
прольется
красный
напиток
(о
да)
Ya
might
wanna
spice
it
up
hot
Я
мог
бы
захотеть
приправить
это
горячим
Fresh,
fried,
heat
- it's
all
you
can
eat
right
here
Свежее,
жареное,
горячее
- это
все,
что
можно
есть
прямо
здесь
Violence
hitting
the
spot
Насилие
в
точку
食べ放題止まらない、ダメ!
Все,
что
вы
можете
съесть,
не
может
остановиться,
нет!
Stop
hiding,
that
rumbling
gives
it
away
(you're
shy!)
Хватит
прятаться,
это
урчание
выдает
(ты
стесняешься!)
But
there's
one
thing
to
live
for
day
by
day
Но
есть
одна
вещь,
ради
которой
нужно
жить
изо
дня
в
день.
Hungry
like
never
before
Голоден
как
никогда
You
got
that
taste
I
adore
(hey)
У
тебя
есть
тот
вкус,
который
я
обожаю
(эй)
So
quick,
chop
chop
Так
быстро,
чоп-чоп
Before
the
back
beat
drops
(aw-aw-aw-aw-aw-)
До
того,
как
задний
ритм
упадет
(ау-ау-ау-ау-ау-)
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
(aw-aw-aw-aw-aw-)
(Ав-ав-ав-ав-ав-)
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
So
gimme
your
soul,
life
Так
дай
мне
свою
душу,
жизнь
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
Can't
be
bothered,
we're
starving!
Не
беспокойтесь,
мы
голодаем!
Wow,
what's
your
special
this
time?
Вау,
что
у
тебя
особенного
на
этот
раз?
This
flavor's
a
crime
Этот
вкус
- преступление
Wine,
dine,
seconds
are
fine
Вино,
обедать,
секунды
в
порядке
It's
nature's
design!
(Oh,
oh)
Это
замысел
природы!
(Ой
ой)
Subliminal
villainess
grilling
bodies
Подсознательные
злодейки
жарят
тела
And
filling
us
with
a
thrilling
buzz
(oh)
И
наполняет
нас
захватывающим
гулом
(о)
Still
willing
to
kill
it
together?
Все
еще
готовы
убить
его
вместе?
We
can
take
'em
all
to
go
now
Мы
можем
взять
их
всех
сейчас
Give
me!
(aw-aw-aw-aw-aw-)
Дай
мне!
(ав-ав-ав-ав-ав-)
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
Huh,
yeah!
(aw-aw-aw-aw-aw-)
Ха,
да!
(ав-ав-ав-ав-ав-)
I'm
starving!
Я
умираю
с
голоду!
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
So
gimme
your
soul,
life
Так
дай
мне
свою
душу,
жизнь
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
Can't
be
bothered,
we're
starving!
Не
беспокойтесь,
мы
голодаем!
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
So
gimme
your
soul,
life
Так
дай
мне
свою
душу,
жизнь
You'll
never
feel
so
alive
Вы
никогда
не
почувствуете
себя
таким
живым
いただきます!
Я
буду
наслаждаться
этим!
Shoot,
score
Стреляй,
забивай
I'm
getting
hungry
for
more
Я
жажду
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ida Pihlgren, Kenichi Sakamuro, Mori Calliope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.