Paroles et traduction Moriah Peters - Well Done
I'm
headed
down
this
narrow
road
Я
иду
по
этой
узкой
дороге,
Chosen
by
the
few
Выбранной
немногими.
And
all
that
I
know
is
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
You
told
me
to
follow
You
Что
Ты
сказал
мне
следовать
за
Тобой.
I'm
taking
a
risk
and
leaving
it
all
Я
рискую
и
оставляю
всё,
Not
knowing
what
I'll
go
through
Не
зная,
что
мне
предстоит
пройти.
But
I'm
not
alone
Но
я
не
одинока,
As
long
as
I
follow
You
Пока
я
следую
за
Тобой.
So
when
my
life's
a
leap
of
faith
Поэтому,
когда
моя
жизнь
- это
прыжок
веры,
I
can
hear
You
say
Я
слышу,
как
Ты
говоришь:
Well
done,
well
done
«Молодец,
молодец,
I'm
gonna
chase
You,
Lord
Я
буду
гнаться
за
Тобой,
Господь,
I'm
gonna
show
the
world
Your
love,
whoa-oh
Я
покажу
миру
Твою
любовь,
о-о-о.
I'll
run,
I'll
run
Я
побегу,
я
побегу,
I'm
gonna
run
this
race
Я
побегу
в
этой
гонке,
To
hear
You
say
well
done
Чтобы
услышать,
как
Ты
говоришь:
"Молодец".»
If
people
walk
with
me,
talk
with
me,
looking
for
truth
Если
люди
идут
со
мной,
разговаривают
со
мной,
ища
правду,
They're
gonna
find
out
soon
Они
скоро
узнают,
If
they're
following
me
then
Что
если
они
следуют
за
мной,
то
They're
gonna
follow
You
Они
будут
следовать
за
Тобой.
So
let
my
life
speak
loud
and
clear
Так
пусть
моя
жизнь
говорит
громко
и
ясно,
Lord,
I
wanna
hear
Господь,
я
хочу
услышать:
Well
done,
well
done
«Молодец,
молодец,
I'm
gonna
chase
You,
Lord
Я
буду
гнаться
за
Тобой,
Господь,
I'm
gonna
show
the
world
Your
love,
Whoa-oh
Я
покажу
миру
Твою
любовь,
о-о-о.
I'll
run,
I'll
run
Я
побегу,
я
побегу,
I'm
gonna
run
this
race
Я
побегу
в
этой
гонке,
To
hear
You
say
well
done
Чтобы
услышать,
как
Ты
говоришь:
"Молодец".»
I'm
so
glad
that
I
get
to
serve
You,
Lord
Я
так
рада,
что
могу
служить
Тебе,
Господь,
You're
the
only
One
I
am
living
for,
whoa-oh
Ты
- единственный,
для
кого
я
живу,
о-о-о.
And
I'm
gonna
run
straight
into
Your
open
arms
И
я
побегу
прямо
в
Твои
открытые
объятия,
I'm
gonna
follow
You
with
my
whole
heart,
whoa-oh,
whoa-oh
Я
буду
следовать
за
Тобой
всем
своим
сердцем,
о-о-о,
о-о-о.
Well
done,
well
done
«Молодец,
молодец,
I'm
gonna
chase
You,
Lord
Я
буду
гнаться
за
Тобой,
Господь,
I'm
gonna
show
the
world
Your
love,
whoa-oh
Я
покажу
миру
Твою
любовь,
о-о-о.
I'll
run,
oh
I'll
run
Я
побегу,
о,
я
побегу,
I'm
gonna
run
this
race
Я
побегу
в
этой
гонке,
To
hear
You
say
well
done
Чтобы
услышать,
как
Ты
говоришь:
"Молодец".»
I'm
gonna
run
this
race
Я
побегу
в
этой
гонке,
To
hear
You
say
well
done
Чтобы
услышать,
как
Ты
говоришь:
"Молодец".»
I'm
gonna
run
this
race
Я
побегу
в
этой
гонке,
To
hear
you
say
well
done
Чтобы
услышать,
как
Ты
говоришь:
"Молодец".»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moriah Peters, Jason Walker, Chad Cates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.