Moriarty - Buffalo Skinners - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - Buffalo Skinners




Buffalo Skinners
Охотники на бизонов
Come all you old time cowboys
Собирайтесь, старые ковбои,
And listen to my song
И послушайте мою песню,
Please do not grow weary
Прошу вас, не скучайте,
I'll not detain you long
Я не задержу вас надолго, милая.
Concerning some wild cowboys
О лихих ковбоях,
Who did agree to go
Что решили отправиться,
And spend the summer pleasant
И провести приятное лето,
On the range of the buffalo
На просторах бизоньих.
Well I found myself in griffin
Я оказался в Гриффине,
In eighteen eighty three
В тысяча восемьсот восемьдесят третьем,
When a man by the name of Crego
Когда мужчина по имени Крего,
Came walking up to me
Подошел ко мне.
Copy paste is a sin, always on the run is better
Копипаста - грех, бегство всегда лучше, поверь.
He said, "How do you do, young fellow
Он сказал: "Как поживаешь, парень,
And how'd you like to go
Не хочешь ли ты поехать,
And spend the summer pleasant
И провести приятное лето,
On the range of the buffalo
На просторах бизоньих?"
Well of course I pay good wages
"Конечно, я плачу хорошую зарплату,
I pay transportation too
Я также оплачиваю проезд,
If you will agree to work for me
Если ты согласишься работать на меня,
Until the season's through
До конца сезона."
But if you do get homesick
"Но если ты затоскуешь по дому,
And you try to run away
И попытаешься сбежать,
You'll starve to death
Ты умрешь с голоду,
Out on the trail and also lose your pay
На тропе и потеряешь свою зарплату."
All his flattering talking
После всех его льстивых речей,
We signed up quite a train
Мы набрали целый поезд,
Of ten or twelve in number
Десять или двенадцать человек,
Of able bodied men
Крепких мужчин.
And the trip it was a pleasant one
И поездка была приятной,
Through all New Mexico
Через весь Нью-Мексико,
Until we crossed Pease River
Пока мы не пересекли реку Пиз,
On the range of the Buffalo
На просторах бизоньих.
It was there our pleasures ended
Там наши удовольствия закончились,
And our troubles all began
И все наши беды начались,
A lightening storm came on us
На нас обрушилась гроза,
And made the cattle run
И заставила скот бежать.
We got full of the stickers
Мы все были в колючках,
On the cactus that did grow
От кактусов, что росли там,
And the outlaws came to pick us off
И бандиты пришли, чтобы прикончить нас,
In the hills of Mexico
В холмах Мексики.
Yeah the hills of Mexico
Да, в холмах Мексики.
Well, our working season ended
Ну, наш рабочий сезон закончился,
And the drover would not pay
И погонщик не хотел платить,
He said you lost your money boy
Он сказал: "Ты потерял свои деньги, парень,
You're all in debt to me
Ты весь в долгу передо мной".
But the cowboys never put much stock
Но ковбои никогда не обращали внимания,
On a thing like bankrupt law
На такие вещи, как закон о банкротстве,
So we left the bastard's bones to bleach
Так что мы оставили кости ублюдка белеть,
On the range of the Buffalo
На просторах бизоньих.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.