Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanoï Blue (Live Version)
Hanoï Blue (Live-Version)
The
first
time
we
met
Das
erste
Mal,
als
wir
uns
trafen
In
a
poolroom
bar,
In
einer
Billard-Bar,
We
were
dressed
Wir
waren
gekleidet
Both
the
same,
Beide
gleich,
We
looked
like
twins
...
Wir
sahen
aus
wie
Zwillinge
...
You
knelt
down
Du
knietest
nieder
And
invited
me
to
dance,
Und
fordertest
mich
zum
Tanz
auf,
We
started
to
walk
in
the
dark...
Wir
begannen,
im
Dunkeln
zu
gehen...
And
we
danced
in
the
night,
Und
wir
tanzten
in
der
Nacht,
We
danced
on
the
beach,
Wir
tanzten
am
Strand,
We
danced
on
the
sand,
Wir
tanzten
im
Sand,
We
danced
in
the
moonlight
Wir
tanzten
im
Mondlicht
Up
to
the
North
I
was
walking
in
the
street
Oben
im
Norden
ging
ich
die
Straße
entlang
When
a
queer
feeling
started
grabbing
me,
Als
ein
seltsames
Gefühl
begann,
mich
zu
packen,
Then
I
saw
you
coming
up
to
me
Dann
sah
ich
dich
auf
mich
zukommen
Like
a
serendipity
...
Wie
eine
glückliche
Fügung
...
And
we
danced
on
the
street,
Und
wir
tanzten
auf
der
Straße,
We
danced
by
the
river,
Wir
tanzten
am
Flussufer,
We
danced
on
the
bridge,
Wir
tanzten
auf
der
Brücke,
We
danced
on
the
harbour
Wir
tanzten
am
Hafen
The
last
time
I
saw
you,
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah,
On
your
suitcase
...
Auf
deinem
Koffer
...
Waiting
for
the
train
Wartend
auf
den
Zug
I
was
about
to
take
...
Den
ich
nehmen
wollte
...
When
we
realized
Als
wir
bemerkten
We
had
the
closest
seats,
Dass
wir
die
nächsten
Plätze
hatten,
We
decided
to
dance
on
the
train
Beschlossen
wir,
im
Zug
zu
tanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.