Moriarty - History of Violence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - History of Violence




History of Violence
История насилия
Now it's not what it seems
Теперь всё не так, как кажется,
I just can't start to say
Я просто не могу начать говорить,
It was these evil days
Это были те злые дни
Of pain and fear
Боли и страха.
Something was broke
Что-то сломалось,
My skin hard like an oak
Моя кожа твёрдая, как дуб,
My mind hard like an oak
Мой разум твёрдый, как дуб.
I got a history of violence
У меня есть история насилия,
It's not written on my face
Она не написана на моём лице,
You wouldn't know it
Ты бы не узнал,
It's buried in my leather case
Она погребена в моём кожаном чемодане.
I got a memory of violence
У меня есть воспоминания о насилии,
It's not written on my skin
Они не написаны на моей коже,
You couldn't see it
Ты бы не увидел,
It's a ripple in my grin
Это рябь в моей ухмылке,
Like the people of my kin
Как у людей моего рода.
And now it's not what it seems
И теперь всё не так, как кажется,
I just can't start to say
Я просто не могу начать говорить,
It was these evil days
Это были те злые дни
Of pain and fear
Боли и страха.
Something was broke
Что-то сломалось,
My mind hard like an oak
Мой разум твёрдый, как дуб,
My skin hard like an oak
Моя кожа твёрдая, как дуб.
I got a history of silence
У меня есть история молчания,
The bruises and the sins
Синяки и грехи
Don't wash away
Не смываются.
It's not written in my name
Это не написано в моём имени,
Like a freckle on my skin
Как веснушка на моей коже.
Something that I've never shown
Что-то, что я никогда не показывал,
Memories from a broken home
Воспоминания из разрушенного дома,
The engine with no train
Паровоз без состава,
Shame like a funny game
Стыд, как забавная игра,
The witness of the sin
Свидетель греха,
The scratches on my skin
Царапины на моей коже,
The moment I begin
Момент, когда я начинаю
To runaway James Dean
Убегать, Джеймс Дин,
The shutter on the screen
Затвор на экране,
The curtain on the scene
Занавес на сцене,
The arrow in the breast
Стрела в груди,
The weight inside the chest
Тяжесть в груди,
An erasble race
Стираемая раса,
With no traceable trace
Без следа,
Satchel full of lies
Сумка, полная лжи,
The devil in the eye
Дьявол в глазах.
It's not written on my grave
Это не написано на моей могиле,
It's not written on my grave
Это не написано на моей могиле,
It's not written on my grave
Это не написано на моей могиле,
You wouldn't know it
Ты бы не узнал,
I'm buried safe and well behaved
Я похоронен в безопасности и веду себя хорошо.
I got a history of evil
У меня есть история зла,
I got a history of evil
У меня есть история зла,
I got a history of evil
У меня есть история зла.





Writer(s): Rosemary Standley, Arthur Gillette, Stephan Zimmerli, Thomas Puechavy, Charles Carmignac, Vincent Talpaert, Eric Dubessay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.