Paroles et traduction Moriarty - History of Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History of Violence
История насилия
Now
it's
not
what
it
seems
Теперь
всё
не
так,
как
кажется,
I
just
can't
start
to
say
Я
просто
не
могу
начать
говорить,
It
was
these
evil
days
Это
были
те
злые
дни
Of
pain
and
fear
Боли
и
страха.
Something
was
broke
Что-то
сломалось,
My
skin
hard
like
an
oak
Моя
кожа
твёрдая,
как
дуб,
My
mind
hard
like
an
oak
Мой
разум
твёрдый,
как
дуб.
I
got
a
history
of
violence
У
меня
есть
история
насилия,
It's
not
written
on
my
face
Она
не
написана
на
моём
лице,
You
wouldn't
know
it
Ты
бы
не
узнал,
It's
buried
in
my
leather
case
Она
погребена
в
моём
кожаном
чемодане.
I
got
a
memory
of
violence
У
меня
есть
воспоминания
о
насилии,
It's
not
written
on
my
skin
Они
не
написаны
на
моей
коже,
You
couldn't
see
it
Ты
бы
не
увидел,
It's
a
ripple
in
my
grin
Это
рябь
в
моей
ухмылке,
Like
the
people
of
my
kin
Как
у
людей
моего
рода.
And
now
it's
not
what
it
seems
И
теперь
всё
не
так,
как
кажется,
I
just
can't
start
to
say
Я
просто
не
могу
начать
говорить,
It
was
these
evil
days
Это
были
те
злые
дни
Of
pain
and
fear
Боли
и
страха.
Something
was
broke
Что-то
сломалось,
My
mind
hard
like
an
oak
Мой
разум
твёрдый,
как
дуб,
My
skin
hard
like
an
oak
Моя
кожа
твёрдая,
как
дуб.
I
got
a
history
of
silence
У
меня
есть
история
молчания,
The
bruises
and
the
sins
Синяки
и
грехи
Don't
wash
away
Не
смываются.
It's
not
written
in
my
name
Это
не
написано
в
моём
имени,
Like
a
freckle
on
my
skin
Как
веснушка
на
моей
коже.
Something
that
I've
never
shown
Что-то,
что
я
никогда
не
показывал,
Memories
from
a
broken
home
Воспоминания
из
разрушенного
дома,
The
engine
with
no
train
Паровоз
без
состава,
Shame
like
a
funny
game
Стыд,
как
забавная
игра,
The
witness
of
the
sin
Свидетель
греха,
The
scratches
on
my
skin
Царапины
на
моей
коже,
The
moment
I
begin
Момент,
когда
я
начинаю
To
runaway
James
Dean
Убегать,
Джеймс
Дин,
The
shutter
on
the
screen
Затвор
на
экране,
The
curtain
on
the
scene
Занавес
на
сцене,
The
arrow
in
the
breast
Стрела
в
груди,
The
weight
inside
the
chest
Тяжесть
в
груди,
An
erasble
race
Стираемая
раса,
With
no
traceable
trace
Без
следа,
Satchel
full
of
lies
Сумка,
полная
лжи,
The
devil
in
the
eye
Дьявол
в
глазах.
It's
not
written
on
my
grave
Это
не
написано
на
моей
могиле,
It's
not
written
on
my
grave
Это
не
написано
на
моей
могиле,
It's
not
written
on
my
grave
Это
не
написано
на
моей
могиле,
You
wouldn't
know
it
Ты
бы
не
узнал,
I'm
buried
safe
and
well
behaved
Я
похоронен
в
безопасности
и
веду
себя
хорошо.
I
got
a
history
of
evil
У
меня
есть
история
зла,
I
got
a
history
of
evil
У
меня
есть
история
зла,
I
got
a
history
of
evil
У
меня
есть
история
зла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosemary Standley, Arthur Gillette, Stephan Zimmerli, Thomas Puechavy, Charles Carmignac, Vincent Talpaert, Eric Dubessay
Album
Epitaph
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.