Moriarty - Julie Gold's Candy Cane Tale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - Julie Gold's Candy Cane Tale




Julie Gold's Candy Cane Tale
Сказка Джули Голд о леденцах
Julie Gold came out from South Virginia
Джули Голд приехала из Южной Вирджинии,
She sang in her band and was broke with her gun
Пела в своей группе и была на мели со своим пистолетом,
Until she found a fine fine man
Пока не нашла прекрасного, прекрасного мужчину.
He bought her a drink, they drove far from the sun
Он угостил ее выпивкой, они уехали далеко от солнца.
Well he made her open a candy store in town
Что ж, он заставил ее открыть магазин сладостей в городе,
He made her swear she would never sing a sound
Он заставил ее поклясться, что она никогда не издаст ни звука,
He made her promise she would never leave this town
Он заставил ее пообещать, что она никогда не покинет этот город,
"Sell your candy or I'll blow you down"
"Продавай свои сладости, или я тебя пристрелю".
But Charlie Silver lived right around the corner
Но Чарли Сильвер жил прямо за углом,
The first time he saw Julie
В первый раз, когда он увидел Джули,
He wanted to D.I.E
Он хотел У.М.Е.Р.Е.Т.Ь.
'Cause he couldn't pay for no sugar
Потому что он не мог заплатить за сахар.
Well men in the city they like their candy
Что ж, мужчины в городе любят свои сладости,
Business is good, twenty four/seven
Бизнес идет хорошо, двадцать четыре на семь,
Man after man, the next after the last
Мужчина за мужчиной, следующий за предыдущим,
Gold is tired, she's starting to rust
Голд устала, она начинает ржаветь.
I want to sing in my band again
Я хочу снова петь в своей группе,
But I'm too busy selling candy cane
Но я слишком занята продажей леденцов,
I want to sing in my band again
Я хочу снова петь в своей группе,
But I'm too busy selling candy cane
Но я слишком занята продажей леденцов.
So silver meets gold
Итак, серебро встречает золото,
And they sort of knew they had it coming
И они вроде как знали, что это произойдет,
And pretty soon they starts loving and crying
И очень скоро они начали любить и плакать,
The whole day long
Целый день напролет.
Now they're singing the whole day long
Теперь они поют целый день напролет,
And they don't know what's right from wrong
И они не знают, что правильно, а что нет,
Now they're singing the whole day long
Теперь они поют целый день напролет,
And they don't know what's right from wrong
И они не знают, что правильно, а что нет.
Well men in the city they like their candy
Что ж, мужчины в городе любят свои сладости,
But Julie is gone and the turkey is cold
Но Джули ушла, и индейка остыла,
The world gets round that the fine fine man
По миру разносится весть, что прекрасный, прекрасный мужчина
Can't control his gold
Не может контролировать свое золото.
So they hung him up and high
Поэтому они повесили его высоко,
Sing "we want another candy cane kisser"
Поют "мы хотим еще одну целовальщицу, продающую леденцы",
Is their rally cry
Вот их боевой клич.
I want to sing in my band again
Я хочу снова петь в своей группе,
I won't be selling candies for my man
Я больше не буду продавать сладости для своего мужчины,
I'm gonna sing in my band again
Я снова буду петь в своей группе,
I won't be selling candies for my man
Я больше не буду продавать сладости для своего мужчины,
I'm gonna sing in my band again
Я снова буду петь в своей группе,
I won't be selling candies for my man, no more
Я больше не буду продавать сладости для своего мужчины, больше нет.





Writer(s): Arthur Gillette, Stephan "zim Moriarty" Zimmerli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.