Moriarty - Long Live the (D)Evil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - Long Live the (D)Evil




Long Live the (D)Evil
Да здравствует (Дья)вол
Time to go now
Пора идти, милая,
On a very last flight
В последний наш полёт.
We're invisible below these cloaks
Мы невидимы под покровом
Made of night
Ночи, что нас унесёт.
It's time to ride and follow
Время ехать и следовать,
The devilish knight
За дьявольским рыцарем,
To a place where we both know
В место, где мы оба знаем,
We won't ever need a fight
Нам не придётся больше воевать.
And if the devil set me free
И если дьявол освободит меня,
Long live the devil
Да здравствует дьявол!
And if the good becomes the bad
И если добро станет злом,
Long live the evil
Да здравствует зло!
This story was set on fire
Эта история подожжена
By a man with no name
Безымянным мужчиной,
A man who was never ever granted
Мужчиной, которому никогда не даровали
Neither peace nor fame
Ни покоя, ни славы.
And if the devil set me free
И если дьявол освободит меня,
Long live the devil
Да здравствует дьявол!
And if the good becomes the bad
И если добро станет злом,
Long live the evil
Да здравствует зло!
But how evil is the man
Но насколько зол человек,
Oh, how evil is the man
О, насколько зол человек,
Who can set us eternal
Который может дать нам вечность,
I say how evil is the man
Я спрашиваю, насколько зол человек,
Tell me how evil can he be
Скажи мне, насколько он может быть зол?
And as the flames grew higher
И когда пламя разгоралось выше,
Well, he tried in vain
Он тщетно пытался
To burn his own labor
Сжечь свой собственный труд,
And the words still remain
Но слова всё ещё остались.
Oh, devil set me free
О, дьявол, освободи меня,
Long live the devil
Да здравствует дьявол!
And if the good becomes the bad
И если добро станет злом,
Long live the evil
Да здравствует зло!
But how evil is the man
Но насколько зол человек,
Oh, how evil is the man
О, насколько зол человек,
I say how evil is the man
Я спрашиваю, насколько зол человек,
Who can set us eternal
Который может дать нам вечность,
I say how evil is the man
Я спрашиваю, насколько зол человек,
Tell me how evil can he be
Скажи мне, насколько он может быть зол?





Writer(s): Rosemary Standley, Arthur Gillette, Thomas Puechavy, Stephan Zimmerli, Charles Carmignac, Vincent Talpaert, Eric Dubessay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.