Moriarty - Matty Groves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - Matty Groves




Was on the high high holy day
Это был высокий высокий святой день
The best day of the year
Лучший день в году
Little Matty Groves went to church
Маленькая Мэтти Гровс ходила в церковь.
A gospel for to hear
Евангелие для того чтобы его услышать
A gospel for to hear
Евангелие для того чтобы его услышать
And first to come down was dressed in green
И первый, кто спустился, был одет в зеленое.
And the second one dressed in red
А второй был одет в красное.
The third to come down was Lord Daniel's wife
Третьей спустилась жена лорда Дэниела.
Just as fair as any queen
Не хуже любой королевы.
Just as fair as any queen
Не хуже любой королевы.
Then Matty Groves says to one of his men
Затем Мэтти Гровс говорит одному из своих людей:
See the fair one dressed in white
Видишь красавицу, одетую в белое?
Although she is Lord Daniel's wife
Хотя она жена лорда Дэниела.
I'll be with her tonight
Я буду с ней сегодня ночью.
I'll be with her tonight
Я буду с ней сегодня ночью.
Copy paste is a sin, always on the run is better
Копипаста-это грех, всегда в бегах лучше.
And little foot page he was standing by
И маленькая ножка пажа он стоял рядом
And heard all that was said
И услышал все, что было сказано.
He says Lord Daniel shall know tonight
Он говорит Господь Даниил узнает сегодня ночью
Before I go to bed
Перед тем как лечь спать
Before I go to bed
Перед тем как лечь спать
He had fifteen miles for to go that night
Этой ночью ему предстояло пройти пятнадцать миль.
And ten of them he run
И десять из них он убегает.
He run til he come to the broke down bridge
Он бежал, пока не добрался до разрушенного моста.
Then he bent to his breast and he swum
Затем он наклонился к груди и поплыл.
He bent to his breast and he swum
Он наклонился к груди и поплыл.
He swum til he come to where the grass was green
Он плыл, пока не добрался до зеленой травы.
He took to his feet and he run
Он вскочил на ноги и побежал.
He run til he come to Lord Daniel's Gate
Он бежал, пока не подошел к вратам Господа Даниила.
Then he rattled at the bells and he rung
Потом он ударил в колокола и зазвонил.
He rattled at the bells and he rung
Он дребезжал в колокола и звонил.
What news, what news, what news
Какие новости, какие новости, какие новости
What news have you bring
Какие новости ты принес
Little Matty Groves is in your bed with your wife
Малыш Мэтти Гровс в твоей постели с твоей женой.
And their hearts both beat as one
И их сердца бьются в унисон.
Their hearts both beat as one
Их сердца бились в унисон.
Now if the truth you've told me
Теперь, если ты сказал мне правду ...
A rich man you shall be
Ты станешь богатым человеком.
But if a lie you've told to me
Но если ты солгал мне
I'll hang you to a tree
Я повешу тебя на дереве.
I'll hang you to a tree
Я повешу тебя на дереве.
Then he gathered him up about fifty good men
Потом он собрал около пятидесяти хороших людей.
And he done it with a free good will
И он сделал это со свободной доброй волей.
Then he popped his bugle to his mouth
Затем он поднес горн ко рту.
And he blowed it loud and shrill
И он протрубил громко и пронзительно.
He blowed it loud and shrill
Он протрубил громко и пронзительно
I'd better get up said little Matty Groves
Я лучше встану сказал маленький Мэтти Гровс
I'd better get up and go
Я лучше встану и пойду.
I know your husband is coming home
Я знаю твой муж возвращается домой
I hear his bugle blow
Я слышу звук его горна.
I hear his bugle blow
Я слышу звук его горна.
Lay down, lay down my precious one
Ложись, ложись, моя драгоценная.
Lay down and go to sleep
Ложись и иди спать.
It's only my father's shepherd's horn
Это всего лишь пастуший Рог моего отца.
And he's a calling for his sheep
И он зовет своих овец.
He's a calling for his sheep
Он зовет своих овец.
So they laid down together again
И они снова легли вместе.
And soon were fast asleep
И вскоре уже крепко спали.
And when they awoke it was broad daylight
А когда они проснулись, было уже светло.
Lord Daniel at their feet
Господь Даниил у их ног
Lord Daniel at their feet
Господь Даниил у их ног
Get up from there your naked man
Вставай оттуда голый мужик
And put you on some clothes
И одеть тебя в какую-нибудь одежду.
I never intend for to have it said
Я никогда не хотел, чтобы это было сказано.
That a naked man I slow
Это голый мужчина я медлю
That a naked man I slow
Это голый мужчина я медлю
Then Matty Groves struck the very first lick
Затем Мэтти Гроувс нанес первый удар.
And he wounded Lord Daniel sore
И он ранил Лорда Дэниела.
Lord Daniel struck the very next lick
Лорд Дэниел нанес следующий удар.
And he drove Matty Groves to the floor
И он повалил Мэтти Гроувза на пол.
He drove Matty Groves to the floor
Он повалил Мэтти Гроувза на пол.
Then he taken his lady by the hand
Затем он взял свою даму за руку.
And he sat her on his knee
И он усадил ее к себе на колени.
And he says now which do you love the best
И он говорит теперь кого ты любишь больше всего
Little Matty Groves or me
Маленькая Мэтти Гровс или я
Little Matty Groves or me
Маленькая Мэтти Гровс или я
Very well I like your rosy cheeks
Очень хорошо мне нравятся твои румяные щечки
Very well I like your chin
Очень хорошо мне нравится твой подбородок
But better I love little Matty Groves
Но еще больше я люблю маленькую Мэтти Гровс.
Than you and all of your kin
Чем ты и вся твоя родня.
Than you and all of your kin
Чем ты и вся твоя родня.
You can dig my grave on a pretty green hill
Ты можешь выкопать мне могилу на красивом зеленом холме.
And dig it wide and deep
И копать глубоко и широко.
And put little Matty Groves in my arms
И положи маленькую Мэтти Гроувз мне на руки.
Lord Daniel at my feet
Господь Даниил у моих ног
Lord Daniel at my feet
Господь Даниил у моих ног
You can dig my grave on a pretty green hill
Ты можешь выкопать мне могилу на красивом зеленом холме.
And dig it wide and deep
И копать глубоко и широко.
And put little Matty Groves in my arms
И положи маленькую Мэтти Гроувз мне на руки.
Lord Daniel at my feet
Господь Даниил у моих ног
Lord Daniel at my feet
Господь Даниил у моих ног





Writer(s): Traditional, Sean Sherrard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.