Moriarty - Oshkosh Bend - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - Oshkosh Bend - Live




Oshkosh Bend - Live
Изгиб Ошкоша - Концертная запись
It was cold when it came
Было холодно, когда это случилось,
I laid my cards plain to see
Я выложил свои карты, чтобы ты все видела,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить.
My backbone′s broken and the river's swollen
Мой хребет сломан, а река вздулась,
The cars are purring and the leaves are pouring
Машины урчат, а листья льют как из ведра,
The sidewalk′s empty and the street is slippery
Тротуар пуст, а улица скользкая,
The lights are dim just like the people at the party I was at
Огни тусклые, как и люди на вечеринке, где я был,
The people at the party I was at
Люди на вечеринке, где я был.
Oh I gotta move, I wanna split
О, мне нужно двигаться, я хочу сбежать,
I'm pulling on a string that's coming to an end
Я тяну за ниточку, которая вот-вот оборвется,
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте,
I lost a hat and sat with a duck
Я потерял шляпу и сидел с уткой,
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте,
I ain′t got nothing to pluck
Мне нечего дергать,
I ain′t got nothing to fuck
Мне не с кем быть,
I ain't got nothing at all
У меня вообще ничего нет.
It was cold when it came
Было холодно, когда это случилось,
I had to duck to see the bus
Мне пришлось пригнуться, чтобы увидеть автобус,
Raging down on the cusp of my clustered lens
Мчащийся вниз на грани моего затуманенного взгляда,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить.
Oh the seats were warm and the birds they swarmed
О, сиденья были теплыми, а птицы кружили,
The place was bright and it felt just right
Место было светлым, и мне было хорошо,
My backbone′s swollen and the river's broken
Мой хребет распух, а река сломана,
The cars are purring and the leaves are pouring
Машины урчат, а листья льют как из ведра,
The sidewalk′s empty and the street is slippery
Тротуар пуст, а улица скользкая,
The lights are dim just like the people at the party I was at
Огни тусклые, как и люди на вечеринке, где я был,
The people at the party I was at
Люди на вечеринке, где я был.
I gotta move I wanna split
Мне нужно двигаться, я хочу сбежать,
I'm pulling on a string that′s coming to an end
Я тяну за ниточку, которая вот-вот оборвется,
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте,
I lost a hat and sat with a duck
Я потерял шляпу и сидел с уткой,
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте,
I ain't got nothing to fuck
Мне не с кем быть.





Writer(s): Arthur Gillette, Charles Carmignac, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.