Moriarty - Oshkosh Blend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moriarty - Oshkosh Blend




Oshkosh Blend
Смесь Ошкоша
It was cold when it came
Было холодно, когда это случилось,
I laid my cards plain to see
Я открыто выложила свои карты,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить себя,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить себя.
My backbone's broken and the river's swollen
Мой хребет сломан, а река вздулась,
The cars are purring and the leaves are pouring
Машины мурлыкают, а листья падают,
The sidewalk's empty and the street is slippery
Тротуар пуст, а улица скользкая,
The lights are dim just like the people at the party I was at
Огни тусклы, как и люди на вечеринке, где я была,
The people at the party I was at
Люди на вечеринке, где я была.
Oh I gotta move, I wanna split
О, мне нужно двигаться, я хочу уйти,
I'm pulling on a string that's coming to an end
Я тяну за ниточку, которая вот-вот оборвется,
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I lost a hat and sat with a duck
Я потеряла шляпу и сидела с уткой.
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I ain't got nothing to pluck
Мне нечего дергать,
I ain't got nothing to fuck
Мне не с кем переспать,
I ain't got nothing at all
У меня вообще ничего нет.
It was cold when it came
Было холодно, когда это случилось,
I had to duck to see the bus
Мне пришлось пригнуться, чтобы увидеть автобус,
Raging down on the cusp of my clustered lens
Мчащийся прямо на меня, сквозь размытую линзу,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить себя,
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне не в чем винить себя.
Oh the seats were warm and the birds they swarmed
О, сиденья были теплыми, а птицы кружились,
The place was bright and it felt just right
Место было светлым, и все было как надо,
My backbone's swollen and the river's broken
Мой хребет распух, а река сломана,
The cars are purring and the leaves are pouring
Машины мурлыкают, а листья падают,
The sidewalk's empty and the street is slippery
Тротуар пуст, а улица скользкая,
The lights are dim just like the people at the party I was at
Огни тусклы, как и люди на вечеринке, где я была,
The people at the party I was at
Люди на вечеринке, где я была.
I gotta move I wanna split
Мне нужно двигаться, я хочу уйти,
I'm pulling on a string that's coming to an end
Я тяну за ниточку, которая вот-вот оборвется,
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I lost a hat and sat with a duck
Я потеряла шляпу и сидела с уткой.
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I ain't got nothing to fuck
Мне не с кем переспать.





Writer(s): Moriarty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.