Moris - El Oso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moris - El Oso




Yo vivía en el bosque muy contento
Я жил в лесу очень довольный
Caminaba, caminaba sin cesar
Шел, шел бесконечно.
Las mañanas y las tardes eran mías
Утро и вечер были моими.
Por la noche me tiraba a descansar
Ночью я бросался отдыхать.
Pero un día vino el hombre con sus jaulas
Но однажды пришел человек со своими клетками.
Me encerró y me llevó a la ciudad
Он запер меня и отвез в город.
En el circo me enseñaron las piruetas
В цирке меня учили пируэтам.
Y yo así perdí mi amada libertad
И я так потерял свою любимую свободу.
Conformate me decía un tigre viejo
- Спросил старый тигр.
Nunca el techo y la comida han de faltar
Никогда крыша и еда не должны отсутствовать
Sólo exigen que hagamos las piruetas
Они просто требуют, чтобы мы делали пируэты.
Y a los niños podamos alegrar
И детей мы можем радовать
Han pasado cuatro años de esta vida
Прошло четыре года этой жизни.
Con el circo recorrí el mundo así
С цирком я путешествовал по миру так
Pero nunca pude olvidarme de todo
Но я никогда не мог забыть обо всем.
De mis bosques
Из моих лесов
De mis tardes y de
От моих вечеров и от меня.
En un pueblito alejado
В отдаленном маленьком городке
Alguien no cerro el candado
Кто-то не запер замок.
Era una noche sin luna
Это была безлунная ночь.
Y yo deje la ciudad
И я уезжаю из города.
Ahora piso yo el suelo de mi bosque
Теперь я пол, я пол моего леса,
Otra vez el verde de la libertad
Снова зеленый цвет свободы
Estoy viejo, pero las tardes son mías
Я стар, но вечера мои.
Vuelvo al bosque
Я возвращаюсь в лес.
Estoy contento de verdad
Я действительно счастлив.





Writer(s): Mauricio Birabent Aka Moris Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.