Moris - La Ciudad No Tiene Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moris - La Ciudad No Tiene Fin




La Ciudad No Tiene Fin
The City Has No End
La ciudad no tiene fin
The city has no end
Caminando por ahí
Walking around
Recorriendo la vieja avenida
Going down the old avenue
Por Murrillo se va al fin
Through Murrillo it goes to the end
Casi al fin de la ciudad
Almost at the end of the city
Autopistas hacia el infinito
Highways to infinity
Y la ciudad no tiene fin
And the city has no end
Caminando por ahí
Walking around
Recorriendo la vieja avenida
Going down the old avenue
Por Murrillo se va al fin
Through Murrillo it goes to the end
Si aterriza en un avión
If you land on a plane
En aquel parque de atracciones
At that amusement park
Pasos vienen, pasos van
Steps come, steps go
Por el barrio de Tetuán
Through the neighborhood of Tetuán
El mercado y el precio de al lado
The market and the price next door
Doña Juana en un balcón
Doña Juana on a balcony
Recostada en un sillón
Lying on an armchair
Me contempla con indiferencia
She looks at me with indifference
Alguien saludó al pasar
Someone greeted me as I passed
Ladró un perro en un portal
A dog barked in a doorway
Y el sol era el infinito
And the sun was the infinite
Nunca yo podré explicar
I can never explain
Lo que soy y me da igual
Who I am and I don't care
Solo vivo y por eso sigo
I just live and that's why I keep going
Y tantas cosas yo viví
And so many things I lived
Caminando por Madrid
Walking around Madrid
Por los barrios y las avenidas
Through the neighborhoods and avenues
Tal vez tome un botellín
Maybe I'll take a bottle
Y me siente a escribir
And sit down to write
En un bar, allá en Cuatro Caminos
In a bar, over there in Cuatro Caminos
Pero la ciudad no tiene fin
But the city has no end
Mucho menos para
Much less for me
Bajo el cielo madrileño
Under the Madrid sky
Vieja Europa, estoy aquí
Old Europe, I'm here
Qué lindos aires en Madrid
What beautiful air in Madrid
Y me siento dueño de mis sueños
And I feel like the master of my dreams
Pero la ciudad no tiene fin
But the city has no end
Mucho menos para
Much less for me
Bajo el cielo madrileño
Under the Madrid sky
Vieja Europa, estoy aquí
Old Europe, I'm here
Qué lindos aires en Madrid
What beautiful air in Madrid
Y me siento dueño de mis sueños
And I feel like the master of my dreams
Vieja Europa, estoy aquí
Old Europe, I'm here
Qué lindos aires en Madrid
What beautiful air in Madrid
Y me siento dueño de mis sueños
And I feel like the master of my dreams
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh





Writer(s): Mauricio Mario Martin Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.