Moris - La Ciudad No Tiene Fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moris - La Ciudad No Tiene Fin




La Ciudad No Tiene Fin
Город без конца
La ciudad no tiene fin
Город без конца, милая,
Caminando por ahí
Брожу я здесь,
Recorriendo la vieja avenida
Иду по старому проспекту,
Por Murrillo se va al fin
По Муррильо до самого конца,
Casi al fin de la ciudad
Почти до края города,
Autopistas hacia el infinito
Автострады в бесконечность.
Y la ciudad no tiene fin
И город без конца, милая,
Caminando por ahí
Брожу я здесь,
Recorriendo la vieja avenida
Иду по старому проспекту,
Por Murrillo se va al fin
По Муррильо до самого конца,
Si aterriza en un avión
Если сядешь в самолет,
En aquel parque de atracciones
В тот парк развлечений.
Pasos vienen, pasos van
Шаги туда, шаги сюда,
Por el barrio de Tetuán
По району Тетуан,
El mercado y el precio de al lado
Рынок и цены рядом,
Doña Juana en un balcón
Донья Хуана на балконе,
Recostada en un sillón
Откинувшись в кресле,
Me contempla con indiferencia
Смотрит на меня равнодушно.
Alguien saludó al pasar
Кто-то поздоровался мимоходом,
Ladró un perro en un portal
Залаяла собака в подъезде,
Y el sol era el infinito
И солнце было бесконечным,
Nunca yo podré explicar
Никогда я не смогу объяснить,
Lo que soy y me da igual
Кто я, и мне все равно,
Solo vivo y por eso sigo
Я просто живу, и поэтому продолжаю.
Y tantas cosas yo viví
И столько всего я пережил,
Caminando por Madrid
Гуляя по Мадриду,
Por los barrios y las avenidas
По районам и проспектам,
Tal vez tome un botellín
Может, выпью бутылочку пива,
Y me siente a escribir
И сяду писать,
En un bar, allá en Cuatro Caminos
В баре, там, на Куатро Каминос.
Pero la ciudad no tiene fin
Но город без конца, милая,
Mucho menos para
Тем более для меня,
Bajo el cielo madrileño
Под мадридским небом,
Vieja Europa, estoy aquí
Старая Европа, я здесь,
Qué lindos aires en Madrid
Какой прекрасный воздух в Мадриде,
Y me siento dueño de mis sueños
И я чувствую себя хозяином своих мечтаний.
Pero la ciudad no tiene fin
Но город без конца, милая,
Mucho menos para
Тем более для меня,
Bajo el cielo madrileño
Под мадридским небом,
Vieja Europa, estoy aquí
Старая Европа, я здесь,
Qué lindos aires en Madrid
Какой прекрасный воздух в Мадриде,
Y me siento dueño de mis sueños
И я чувствую себя хозяином своих мечтаний.
Vieja Europa, estoy aquí
Старая Европа, я здесь,
Qué lindos aires en Madrid
Какой прекрасный воздух в Мадриде,
Y me siento dueño de mis sueños
И я чувствую себя хозяином своих мечтаний.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у





Writer(s): Mauricio Mario Martin Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.