Moris - Sur Y Después... (Album Version) - traduction des paroles en russe




Sur Y Después... (Album Version)
Юг и Потом... (Альбомная Версия)
Ya llegué, ya llegué, ya llegué
Я прибыл, я прибыл, я прибыл
Ya llegué, ya llegué, ya llegué
Я прибыл, я прибыл, я прибыл
Eh-eh
Э-э
Debas vos lo que debas
Должен ты то, что должен
Por entrar en la rueda
Чтобы войти в этот круг
Ropa o casa nueva
Одежда или новый дом
Y hasta la vida entera
И даже вся жизнь твоя
Debas vos lo que debas
Должен ты то, что должен
Sexo, dinero y drogas
Секс, деньги и наркотики, милая
Por entrar en la rueda
Чтобы войти в этот круг
Y toda una vida entera, dale
И целую жизнь, всякую, давай
Uno no le debe nada a nadie, uh-uh
Никто никому ничего не должен, у-у
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno
Никто
Por eso hoy siento amor
Потому сегодня я чувствую любовь
Por el regalo de la vida de hoy
К дару жизни сегодняшнего дня
Hoy siento amor
Сегодня я чувствую любовь
Por el oxígeno y tu calor
К кислороду и твоему теплу
Hoy siento amor
Сегодня я чувствую любовь
Por el viento y la arena tibia
К ветру и теплому песку
Hoy siento amor
Сегодня я чувствую любовь
Por la ruta tan desierta al sur, uoh-oh
К дороге такой пустынной на юг, у-о
Ya llegué, ya llegué
Я прибыл, я прибыл
(Sur y después)
(Юг и потом)
Porque mañana brillará el sol
Потому что завтра взойдет солнце
(Sur y después)
(Юг и потом)
Porque la gente me escuchó
Потому что люди меня слушали
(Sur y después)
(Юг и потом)
Por tu camino a la libertad
По твоему пути к свободе
(Sur de mi amor)
(Юг моей любви)
El café caliente y la amistad
Горячий кофе и дружба
(Sur de mi amor)
(Юг моей любви)
Por el viento y la eternidad
К ветру и вечности
(Sur de mi amor)
(Юг моей любви)
Y cuando vuelvo, vuelvo, vuelvo, vuelvo al sur
И когда я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь на юг
Jajaja, sí, yo vuelvo al sur
Хахаха, да, я возвращаюсь на юг
Y una vez más
И еще раз, любимая
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен
Uno no le debe nada a nadie
Никто никому ничего не должен





Writer(s): Mauricio Mario Marti Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.