Moritz Garth - Zeit für uns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moritz Garth - Zeit für uns




Zeit für uns
Time for us
Vielleicht wäre es für immer
Maybe it would be forever
Aber eben noch nicht jetzt
But just not right now
Wir sehen uns jeden Tag, und auch wenn ich dich mag
I see you every day, and even though I like you
Wird's mir langsam etwas viel
It's slowly getting to be a bit much for me
Doch du stehst immer noch mit großen Augen
But you're still standing there with wide eyes
Wie das erste Mal vor mir
Like it was the first time
Du willst gern 'n Haus mit Garten
You want a house with a garden
Ich sag: "Weiß nicht, lass noch warten
I say: "I don't know, let's wait
Ein paar Jahre vielleicht, bis es so weit ist"
A couple of years maybe, until we're ready"
Mir fehlt grad die Luft zum Atmen
I need some air to breathe
Lass mich los, weil ich nicht da bin
Let me go, because I'm not there
Wo du mit uns schon lange bist
Where you have been with us for a long time
Vielleicht wäre es für immer, aber irgendwie nicht jetzt
Maybe it would be forever, but somehow not now
Wir sind zu schnell gestartet, denn wir fanden es perfekt
We started too fast, because we thought it was perfect
Ich dacht, ich wär so weit, doch wir haben uns verschätzt
I thought I was ready, but we miscalculated
Da ist irgendwo 'ne Zeit für uns
There's a time for us somewhere
Aber eben noch nicht jetzt
But just not right now
Aber eben noch nicht jetzt
But just not right now
Du bist so schön anders, hast mich umgehauen
You are so beautifully different, you swept me off my feet
Von Anfang an war mir das klar
It was clear to me from the beginning
Dass du die eine sein kannst, die auf die ich bauen kann
That you could be the one I can rely on
Wir waren uns doch so nah
We were so close
Du lachst über meine Witze, andere finden sie beschissen
You laugh at my jokes, others think they're shitty
Keine kann mich so wie du verstehen, ey
No one can understand me like you, hey
Ich weiß, du willst alles geben, doch ich kann es grad nicht nehmen
I know you want to give everything, but I can't take it right now
Wünscht, ich kann in die Zukunft sehen
I wish I could see into the future
Vielleicht wäre es für immer, aber irgendwie nicht jetzt
Maybe it would be forever, but somehow not now
Wir sind zu schnell gestartet, denn wir fanden es perfekt
We started too fast, because we thought it was perfect
Ich dacht, ich wär so weit, doch wir haben uns verschätzt
I thought I was ready, but we miscalculated
Da ist irgendwo 'ne Zeit für uns
There's a time for us somewhere
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
But just not right now (just not right now)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
But just not right now (just not right now)
Und ich halt dich noch ein wenig fest
And I'm holding you a little while longer
Doch ich weiß, ich hab dich schon verletzt
But I know I've already hurt you
Weil's ab hier grade nicht mehr weitergeht, yeah
Because it doesn't go any further from here, yeah
Und ich weiß nicht, wann es so weit ist
And I don't know when it will be time
Doch ich Zweifel nicht an unserem Glück
But I don't doubt our happiness
Bin mir sicher, dass es unsere zweite Chance gibt
I'm sure there's a second chance for us
Vielleicht wäre es für immer, aber irgendwie nicht jetzt
Maybe it would be forever, but somehow not now
Wir sind zu schnell gestartet, denn wir fanden es perfekt
We started too fast, because we thought it was perfect
Ich dacht, ich wär so weit, doch wir haben uns verschätzt
I thought I was ready, but we miscalculated
Da ist irgendwo 'ne Zeit für uns (ooh)
There's a time for us somewhere (ooh)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
But just not right now (just not right now)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
But just not right now (just not right now)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
But just not right now (just not right now)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
But just not right now (just not right now)





Writer(s): Sebastian Kirchner, Robert Redweik, Moritz Garth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.