Paroles et traduction Moritz Krämer - Hinterher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt
denke
ich
dass
es
vielleicht
zu
früh
war
Now
I
think
it
might
have
been
too
soon
Und
dass
das
beste
eigentlich
noch
kommt
And
that
the
best
is
yet
to
come
Und
dass
ich
mich
vielleicht
in
was
verrannt
hab
And
that
I
might
have
gotten
myself
into
something
Und
niemand
hinterher
kommt
And
that
nobody's
coming
after
Lars,
franz,
freddy
und
die
schmale
judith
Lars,
franz,
freddy
and
the
mean
judith
Ich
mochte
euch
schon
damals
nicht
I
didn't
like
you
even
back
then
Was
macht
ihr
hier
What
are
you
doing
here
Karl,
urs,
britta,
meine
langzeitliebe
Karl,
urs,
britta,
my
long-time
love
In
der
hölle
sollt
ihr
schmorn
You
should
be
roasting
in
hell
Verdammt
wo
seid
ihr
Damn
where
are
you
Und
dieser
friedhof
ist
ein
kramatorium
And
this
cemetery
is
a
crematorium
Ich
wollte
doch
ins
grüne
und
ein
bemoostes
kreuz
I
wanted
to
be
green
and
have
a
mossy
cross
Und
putin
ist
nicht
da
und
rachel
weisz
ist
nich
gekommen
And
putin
is
not
there
and
rachel
weisz
has
not
come
Mein
letzter
wille
für
den
arsch,
was
für
ein
beschissner
tag
My
last
will
for
the
ass,
what
a
shitty
day
Und
lars,
franz,
freddy
und
die
schmale
judith
And
lars,
franz,
freddy
and
the
mean
judith
Ich
mochte
euch
schon
damals
nicht,
was
macht
ihr
hier
I
didn't
like
you
even
back
then,
what
are
you
doing
here
Karl,
urs,
britta,
meine
langzeitliebe
Karl,
urs,
britta,
my
long-time
love
In
der
hölle
sollt
ihr
schmorn
You
should
be
roasting
in
hell
Verdammt
wo
seid
ihr
Damn
where
are
you
Auf
meinem
boden,
auf
der
diele,
da
ist
ein
wasserfleck
On
my
floor,
on
the
plank,
there
is
a
water
stain
Bitte
lasst
den
da
Please
leave
it
there
Ich
bin
jetzt
dann
mal
weg
I'll
be
leaving
now
An
der
stelle
wo
ich
stand,
da
hätt
ich
so
gerne
wenn
es
geht
bitte
Where
I
was
standing,
I
would
like
to
have
there
if
possible
please
Ein
loch,
ein
loch
in
der
wand
A
hole,
a
hole
in
the
wall
Mir
fehlen
jetzt
schon
all
die
sorgen
I
already
miss
all
the
worries
Dass
man
ständig
ficken
muss
That
you
have
to
fuck
constantly
Vielleicht
was
es
der
beste
zeitpunkt
Maybe
this
was
the
best
time
Weil
das
alles
irgendwann
Because
everything
will
eventually
Jetzt
denke
ich
dass
es
vielleicht
zu
früh
war
Now
I
think
it
might
have
been
too
soon
Und
dass
das
beste
eigentlich
noch
kommt
And
that
the
best
is
yet
to
come
Und
dass
ich
mich
vielleicht
in
was
verrannt
hab
And
that
I
might
have
gotten
myself
into
something
Und
dass
niemand
And
that
nobody
Hinterherkommt
Is
coming
after
Und
dass
niemand
hinterherkommt
And
that
nobody
is
coming
after
Und
dass
niemand
hinterherkommt
And
that
nobody
is
coming
after
Und
dass
niemand
hinterher
angeschlichen
kommt
And
that
nobody
is
sneaking
up
after
Und
fragt
was
du
gemacht
hast
And
asking
what
you
did
Und
wo
du
warst
And
where
you
were
In
der
zwischenzeit
In
the
meantime
Und
ob
du
alles
erledigt
hast
And
if
you
have
done
everything
Und
ob
das
was
dir
früher
so
wichtig
war
And
if
what
was
so
important
to
you
before
Heute
noch
zählt
Still
counts
today
Ob
das
heute
noch
zählt
If
that
still
matters
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moritz Kraemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.