Paroles et traduction en anglais Moritz Krämer - Ich muss an Udo denken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich muss an Udo denken
I Can't Help but Think of Udo
Ich
muss
an
Udo
denken
I
can't
help
but
think
of
Udo
Was
er
für
einen
Aufwand
betreibt
The
effort
he
puts
in
Mit
seiner
Band
im
Studio
With
his
band
in
the
studio
Mit
diesem
Song,
in
dem
er
sagt,
was
er
meint
With
this
song,
in
which
he
says
what
he
means
Wie
er
zur
Plattenfirma
rennt
How
he
runs
to
the
record
company
Und
hart
dafür
kämpft
And
fights
for
it
Bis
sie
das
Ding
dann
rausbringen
Until
they
release
it
Und
er
hofft
so
sehr,
dass
sie
es
hört
And
he
hopes
so
much
that
she
hears
it
Ich
hoffe,
du
bringst
diese
Platten
ins
Radio
I
hope
you
bring
these
records
to
the
radio
Oder
ins
Internet,
oder
sonst
wohin
Or
to
the
internet,
or
somewhere
else
Je
mehr
ich
davon
schreibe
The
more
I
write
about
it
Desto
leichter
fühlt
es
sich
an
The
easier
it
feels
Dass
man
einfach
so,
ohne
nachzudenken
That
you
could
simply
write
something
Was
aufschreiben
kann
Without
thinking
about
it
Auf
den
Platten
sind
natürlich
keine
Szenen
Of
course,
there
are
no
scenes
on
the
records
Da
sind
keine
Hits
drauf
There
are
no
hits
on
them
Weil
alles
gejamed
ist
Because
everything
is
jammed
Aber
wir
sind
sehr
zufrieden
But
we
are
very
satisfied
Und
obwohl
es
gegen
dich
geht,
denke
ich
And
although
it's
against
you,
I
think
Du
wirst
sie
lieben
You'll
love
them
Ich
hoffe,
du
bringst
diese
Platten
ins
Radio
I
hope
you
bring
these
records
to
the
radio
Oder
ins
Internet,
oder
sonst
wohin
Or
to
the
internet,
or
somewhere
else
Je
mehr
ich
davon
schreibe
The
more
I
write
about
it
Desto
leichter
fühlt
es
sich
an
The
easier
it
feels
Dass
man
einfach
so,
ohne
nachzudenken
That
you
could
simply
write
something
Was
aufschreiben
kann
Without
thinking
about
it
Dass
man
einfach
so,
ohne
nachzudenken
That
you
could
simply
write
something
Was
aufschreiben
kann
Without
thinking
about
it
Als
wär'
es
bald
vorbei
As
if
it
were
almost
over
Als
wär'
es
bald
vorbei
As
if
it
were
almost
over
Als
wär'
es
bald
vorbei
As
if
it
were
almost
over
Als
wär'
es
bald
vorbei
As
if
it
were
almost
over
Ich
hoffe,
du
bringst
diese
Platten
ins
Radio
I
hope
you
bring
these
records
to
the
radio
Oder
ins
Internet,
oder
sonst
wohin
Or
to
the
internet,
or
somewhere
else
Je
mehr
ich
davon
schreibe
The
more
I
write
about
it
Desto
leichter
fühlt
es
sich
an
The
easier
it
feels
Dass
man
einfach
so,
ohne
nachzudenken
That
you
could
simply
write
something
Was
aufschreiben
kann
Without
thinking
about
it
Ob
man
wohl
einfach
so,
ohne
nachzudenken
Whether
you
could
just
write
something
Was
im
Radio
singen
kann?
Without
thinking
about
it
Ob
man
wohl
einfach
so,
ohne
nachzudenken
Whether
you
could
just
write
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.